12/07/09

Ls trezientos i uitenta cabalhos



Zé Fracisco era un rapaç, bien taludo i zampenado, un cachico ambergonhado, mas bien spabilado cumo el miesmo l dezie. Dezie-lo el, que nós sabiemos que el nun daba ua pa la caixa. Puli andubo atrás duas canhonas, que nien para esso serbie. Era el miesmo que dezie, you de canhonas nun antendo nada. Mas fusse cumo fusse andube culas canhonas i anté que fui pa la tropa nun fizo outra cousa. Depuis fui pa la tropa i serbiu na tal guerra de l ultramar percisamente an Moçambique. Por alhá se quedou depuis de acabar la tropa. Depuis mudou-se pa la África de l Sul, nun sei quei fazie que el nun sabie fazer nada. Mas debie ser cousa amportante que el diç que staba mui rico! I debie star, biu-se quando s'aprasantou acá cun carro, i que carro, era un carro mui grande cuns cuornos mui grandes anriba de l capon de la frente. Nun sei se éran del aqueilhes cuornos, mas nun debien ser que el nien era casado. Mas fússen de quien fússen, eilhes alhá andában ne l sou carro i bien alhebantados, assi a la moda de querer scornar l mundo anteiro. Zé Fracisco ye que tenie muita proua cun eilhes i cul sou carro. Mas esso agora nun amporta? La berdade ye quel tenie muita proua cun toda aqueilha belheza. Dezie el anton nun tengo un carro bien pimpon? I era un carro i tanto, cuns sous trezientos i uitenta cabalhos, alhá andában eilhes to ls dies puli a relinchar lhugar abaixo lhugar arriba. Ó quando iba a Miranda cun algue persona que le pedie para que la lhebase alhá. Cumo bieno de Moçambique ó Africa de l Sul tenie l guiador de l lhado dreito i nun sei se fui por esso que Zé Fracisco fui a aparar al meio de la lhagona de l Prado, se nó ides a ber l que se passou.

Ua beç benie el d'Augas Bibas i alhá pa ls Nagonalhos ancuntrou a tiu Zé Sabino que benie d´acabalho an sue burrica. Zé Fracisco parou l sou carro que el iba spantando la burrica a tiu Zé Sabino. Anton Zé Fracisco dixo: quei fazeis bós cun essa burrica podre, mirai para mi cun esta máquina de trezientos i uitenta cabalhos! Bó, dixo tiu Zé Sabino, i you que pensei que era un bui, i tu a dezir-me que son cabalhos... nunca you habie bisto cabalhos cun cuornos. Zé Fracisco picou ls cabalhos que salírun a todo l bapor i tiu Zé Sabino alhá bieno cun sue burrica a sou passo. Quando chegou a las eiras biu a Zé Fracisco culs sous cabalhos spetados ne l meio de la lhagona de l Prado. Tiu Zé era mui lento ne ls pensares i dixo, quei fará aquel burro culs cabalhos ne l meio de la lhagona. Depuis alhá se l lhembrou i dixo, debe de le star a dar de buer. Fuisse alhá i dixo: anton stás a dá-le de buer als animales? Bá a ber se you puodo fazer algua cousa para ajudar culs cabalhos. La burrica serbirá pals tirar dende?
L que podeis ye ir a casa i dezi-le a Diamantino que benga cul trator.
Quando chegou Diamantino dixo: quei fazes ende culs cabalhos, stás a dá-le de buer? Nó spantórun-se i benírun a parar eiqui. Quei fago agora? Deixa que acáben l'auga toda i yá poderan salir por eilhes miesmos, Mas para ser mais rápido botou-le ua cuorda i puxou cul trator i nun pronto ls cabalhos de Zé Fracisco stában a pacer nas eiras. Menos mal que la lhagona nun tenie mais de meio metro i era praina i nun passou nada, solo un risote i tema de cumbersa na taberna d'Agrepino a la nuite.

José António Esteves

Sem comentários: