Mostrar mensagens com a etiqueta Chocalheiro. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Chocalheiro. Mostrar todas as mensagens

25/08/11

Blogueiros Mirandeses a la borda de l Carril Mourisco























Testo publicado ne l Jornal Nordeste - Fuolha Mirandesa - an 23-VIII-2011



Tal cumo habie quedado treminado zde l anho atrasado, fizo-se ne l Sábado, die 20 de Agosto, l IV Ancuontro de Blogueiros Mirandeses, an Caçareilhos i Angueira, dambos a dous pobos de l cunceilho de Bumioso, mas que fáien parte de l mapa de ls lhugares de fala mirandesa.
Serie ende pulas onze de la manhana quando ls blogueiros (blogueiro ye l que scribe ó partecipa nun blogue de l’antarneta), arrimado a uas trinta pessonas, culas famílias i amigos, ampeçórun a chegar al Santuário de Santa Lhuzie, ne l termo de Caçareilhos. Datrás, la fiesta de Santa Lhuzie fazie-se an Setembre i era la que cerraba las fiestas de berano de l Praino, mas, cumo outras, agora fai-se más cedo por bias de ls eimigrantes tamien podéren partecipar, cunsante fui splicado por Fracisco Belharino i Eirene Demingues que guiorun toda la besita al lhugar de Caçareilhos.
Aldé cun muito que ber, i cousa apilarada. Ampeçou-se na casa de la Máquina, la purmeira que apareciu a gazol an Caçareilhos, quando l pan ampeçou a deixar de se moler ne ls molinos. Fui ende que l persidente de la Junta de Caçareilhos dou las palabras de buonas benidas i agardeciu pula besita. Tamien l duonho de la Máquina, hoije straformada nun restourante, cumbidou todo mundo a quemer ua buxa para ber de aguantar anté l jantar.
Passou-se apuis puls Cabanhales de la feira, la capielha de la Sagrada Família, más cunhecida cumo de San Jesé, l’Eigreija, l Cruzeiro, l Muzeu Rural, l Forno de la Teilha (puosto a çcubierto hai pouco tiempo), alguas fuontes i la capielha de Santo Cristo, ua obra admirable i cun muita deboçon ne l lhugar, mormiente nas nobenas que fazien datrás para pedir auga, cun resultados ciertos, a fazer fe nalguns teçtemunhos
Caçareilhos ye un pobo grande i que guardou bien l rastro de l’amportáncia que haberá tenido an tiempos, cumo debrebe se bei nas muitas casas tradecionales bien cunserbadas que se puoden ber an to las rues, la más grande parte deilhas cula era de l redadeiro tércio de l seclo XIX. Tamien ye angraçado saber que alguas rues tenen l nome de personaiges de l remanse “A Queda de um Anjo”, de Camilo Castelo Branco, que yá sabemos que ten muito de l’anredo a passá-se an Caçareilhos. Diç la vox populi que Camilo haberie screbido grande parte de l lhibro an Caçareilhos an casa de Calisto Eiloi, eilhi cerca de l cruzeiro, i l “teçtemunho” disso mesmo era un quarto que inda hoije eisiste na tal casa i que stá forrado de charrascas, trazidas, claro, por Camilo, de an pie de l mar. Cousas angraçadas de saber i nun sou you que bou a çcunfiar de l que l pobo diç!
Arrimado a la ua de la tarde chegou la “camarada” al parque de Merendas de la Cabada, cerca de Angueira, para l jantar cumbíbio. Buonas benidas de l Persidente de la Junta de Angueira, que serbírun de antrada pa la cordeirada ne l pote que ls mardomos dela fiesta de Angueira habien purparado. Anté ls caneiros se iban trás deilha!
Inda houbo queixas que l bino habie de ser l “Lhéngua Mirandesa” de la Dega de Sendin, mas para tener buida “outoctone” stában alha ls Sartigalhos Palgrinos, ls rapazes de ua Associaçon de l Praino, que fabrícan la purmeira cerbeija artesana mirandesa - SARTI, cousa de trás de l’oureilha, buida fina i sabrosa, an pie deilha la Sagres i la Super Bock parecen ua auguita rucia de lhagar d’azeite. Bien-háian i lharga bida a l’Associaçon de ls Sartigalhos que oufreciu la cerbeija pa l cumbibio.
Bien quemidos i bien buidos, fui tiempo de adubar las sopas c’uas lérias. Antre outros, la bariadora de cultura de la Camara Munecipal de Miranda de l Douro, Dr. Anabela Torrao, para lhoubar l’einiciatiba i dezir de l muito que le gustaba stra eilhi, i Amadeu Ferreira, que splicou l’ourige de l chamadeiro Angueira, de las antigas Angueiras - o mansiones -, que eisistien al lhargo de las “vias romanas”, sítios cun auga i yerba, adonde ls biajantes podien çcansar, quemer qualquiera cousa i dá-le de quemer als cabalhos (o trocá-los), mal acumparado, assi ua spece de “árias de serbiço” de las nuossas outostradas hoije. Tamien amostrou l’amportança que ténen ls chamadeiros para screbir la Storia, cumo tal, neste causo, la mantenéncia de un chamadeiro d’ourige goda cumo Angueira puode poner an causo la teorie de l “ermamento” neste cacho de la península, yá que para haber cuntinado l chamadeiro tenerie que haber cuntinado la giente que l ousara.
Apuis de un passeio al Molino de la Senhora, ne l termo de Angueira, fazírun-se horas de la merenda, piçpierno i fogaça, cun más ua o dues SARTIs, todo mundo quedou cumo un reloijo. Fui tiempo de nomear ls mardomos pa ls dous anhos que bénen: Jesé Almendra i Antonho Cangueiro.
Mesmo antes de mos scaparmos, inda oubimos uns zuns-zuns que l próssimo Ancuontro (que yá será l quinto) bai a ser an Bampuosta, Sendin i Atanor i, nun zmerecendo, inda há de ser cien bezes melhor que ls atrasados.
Ye assi la blogosfera mirandesa: nun hai quien l’afronte!

27/12/10

Scuitar

Apanhar la smuola a Nuossa Senhora, ou al Menino, yé ua promessa mui custosa. Solo quando un stá mui aflito. Bestir l mangon i poner la carocha nun yé cousa fácil. L Demonho yé muito tentador. Para berdes, you oubi a miu pai que ua beç a meio de las eiras de baixo andaba l Demonho apanhar smuola i iba passando l cura cun la cruç para dar L Senhor, a strema unçon a un doliente, mui doliente i l Diabro, l Chocalheiro, nun respeitou la Cruç, nun tirou la carocha. Quando la quijo tirar nun fui capaç. Apuis solo cun l perdon de l Padre Santo. De castigo tubo un anho que andar cumo ls perros, de rastros i a comer solo ls cachicos que las pessonas le mandaban pal chano. Solo assi se soltou la carocha i porque se arrependiu muito. Nuca bos squeceiades: “Graças a Dius muitas” graças cun Dius poucas” yá l deizie miu pai.
Siempre me ficou l que miu pai dizie: bai haber un tiempo que mos ban querer tirar ls santicos de nuossas casas, la fin de l mundo stará próssima. Bós deixaibos matar mas nun aceiteides esso.
Esteban nun yera crente de Nuosso Senhor, apuis foi apedrejado de castigo. Nuossa Senhora deu-le cumo castigo apanhar la esmuola a Eilha i al Menino….
27Dez2010

Las Mandas









Ferronadas de silénço arrebatan la nuite. L restralhar de l cepo a lhume i sue quintura acunchega. Nien un germe. La casa drume. Solo you mirando la pantalha i soltando ls dedos anrriba l teclado de l camputador. L’aldé parece drumir. Las selombras i ls sonidos yeran l bastante para sentir ua alma penada, ua bruxa que tranca puortas i postigos cun l carabielho i l ferrolho. Bundada la abanadela de las ourelhas de l burro cun seu chocalho, l berrar la canhona, l grunhido de cochinos ou l sbolaciar de pitas un sou poleiro i ls miedos subían l spinhaço. La scuridon de la nuite soltaba ls miedos mais perfundos. La partilha de la casa cun ls animales ayudaba l spalhar ls miedos ou l resguardar de nuossas almas.
Miro las bigas que segurando l sobrado i çpidas na negrura de tantos anhos amerosadas cun anfeites de alforgicas pequerridas de colores bariadas que manos de fada angurriadas un dies de solidon cruzando agulhas le deran forma. Lhebantei-me agarrei la tanaç i solto ls tiçones de l palo que se aguenta na chama que l bai molendo l’alma quedando cinza i polo.
La hora de mandas bai ampeçar. L telemoble spierta-me. Ua message. Las mandas son eiqui, pierto de l café. Benes ter cumigo i apuis bamos ls dous.
Bisto l capote, pongo la gorrica, abro la puorta de casa i ende ua lofada de ar friu. Las piedras de la calçada relampam, mais parece céu strelhado. Camino solico las rues, nien perros, nien un germe. Bou-me achegando a la puorta de l café i ende ampeça a ber-se mobimiento. La jubentude de cigarros spindurados sopran lofadas de fumo.
Spiruolho la antrada de l café alhá staba la mie filha mais nuoba, Diana i bamos ambos dous al sítio de las mandas. Muitos jobes a la puorta l mordomo, miro-los, muitos yá nun sei quien son. Alguns tiro-los pula pinta, parecença cun sous padres. Parece que l anteresse por estas cousas rebibe. Nun yé cun la fuorça i crença que arrepassou las bidas de seus padres, de seus abós mas si por se anteressaren pulas tradiçones i gustar de las mantener bibas.
L mordomo un sítio çtacable, anrriba ua scaleira para que todo mundo l beia i ouba alhá bai boziando: faltan quinze minutos, stá un cien ouros. L reloijo çpindurado mostra las horas i ls segundos a passar. La fogueirica anrriba un bidon bai sparbando la calor. Palmas de las manos abiertas recíban la calor apuis sfregadas repassan-la.
L ponteiro de ls sigundos marca i cumpassa l tiempo. Faltan cinco minutos, stá un ciento i biente ouros. La combersa i l sururu de l ajuntouro bai sobressaindo. Faltan trés minutos para meia nuite i stá un ciento i biente,.. serie buono que mos calhássemos un cachico para poder oubir bien ls que mandan….fizo-se siléncio de muorte… dous minutos…ciento i nobenta…ciento i nobenta…un minuto…siléncio…las batidas de coraçones,..quaije se oube…ampeça la cuontaije decreciente…cinco…quatro…trés…dous…duzentos i cinquenta…zero..trezentos…stá antregue por duzentos i cinquenta...
Quien quejir tremoços, cascabois i buer ua pinga ende stá.
Apanhei ua mano cheia de tramoços, çpedi-me de ls moços de mi eidade i abalei caras a casa que siempre stá mais quentica.
Hoije, die biente i seis de Dezembre de dous mil i deç de la era cristiana se repete la tradiçon pagana que la eigreija nun conseguiu apagar. Quando terie ampeçado l ritual?

António Cangueiro
26Dez2010

26/12/08

L Chocalheiro

L chocalheiro



Ls chocalhos rúgen i çpértan ls mais tardiegos. Passos delgeiros amóstran la lhebeza i la jubentude de quien bai andrento. L guia ye arrastrado i resfria la corrida, andicando la dénia a fazer a cada puorta que amostre giente. Quien bai andrento conhece bien las rues i l’aldé. Inda son bien deilhes ls curjidosos i nien l friu i la gilada apláquian esta tradiçon.
- Yá se sabe quien ye l chocalheiro?
- Dízen que ye l Nelso.
- L andar si ye aparecido.
26 de Dezembre, die de Santistéban, fiesta crestiana de ourige pagana. Carocha i mangon, seinhas de l diabro i de la fertelidade. Las pormessas yá son ralas mas la tradiçon naide la quier perder.
Die de Natal, antes de meia nuite, l friu regela i ua fogueirica stralha i calece ls mais foutos i atrecidos mas niun arreda pie d’an pie la casa de l mardomo. Las mandas yá ampeçórun mas cinco minutos antes de meia nuite oube-se l mardomo:
- La manda stá an sessenta ouros.
Todo mundo na spetatiba…
- Quinze segundos pa lra meia nuite, bai a ampeçar la cuntaige: dieç, nuobe, uito, siete, seis, cinco, - cien ouros- quatro, três, dous, un…- ciento i binte, zero, - ciento i cinco….
Stá antregue, la manda que baliu fui de ciento i binte ouros. L mardomo i sue famílha ouferécen bino, bolhos i rosquilhas para quien quejir i tamien uns choclaticos.
- You acho que esta tradiçon nun se puode perder, nun ye?
- La tradiçon de l chocalheiro nun se bai a perder. Repersenta muito de l que nós somos cumo personas i manten bibo l sagrado de la nuossa eisistença. Para todos ls que quérgan assistir al chocalheiro, no die purmeiro de Janeiro ye l Chocalheiro Brabo, die 26 fui l Chocalheiro Manso. Todo esto se passa en Bempuosta. Anque hoije eiqui nun se fale la lhéngua mirandesa, hai uns tiempos datrás, nun muito çtantes pula cierta que la fala era l mirandês.