18/10/10

Galandum Galundaina gánhan 1.º prémio Megafone

Acabo de benir de l Centro Cultural de Belen (Pequeinho Ouditório) adonde acaba de le ser atrebuído l 1.º prémio Megafone - João Aguardela - Música para uma nova tradição als Galandum Galundaina.
Antes de mais, muitos parabienes als Galandum Galundaina, Alexandre Meirinhos, Manuel Meirinhos, Paulo Meirinhos i Paulo Preto. Fui buono star alhá i poder dá-le un abraço.
Pa la cultura mirandesa ye ua honra. Este prémio cerra un trabalho de culidade que ten benido a ser feito i que spero inda cuntine por muito tiempo.
Nun hai outro modo de la cultura mirandesa ser recoincida cumo un sério cuntributo pa la cultura pertuesa - si, ye esso que ten de ser -, seia na música, seia na lhéngua i na lhiteratura, seia na dança, seia an qualquiera outro ramo. Hai que seguir siempre por un camino de culidade, cada beç mais, i esso dá muito, muito trabalho, nun se faç cun dues cantigas i meia dúzia de cousas anriba la burra. Eisige persistença, sudor i pacéncia, nunca zistir de cuntinar i de fazer cada beç melhor.

21 comentários:

Ana disse...

Buonos dies,

"... i de fazer cada beç melhor."

Tamien acho.

Ana Maria

Almendra disse...

venseYe un atentado a las cuncéncias, dar estas cousas cumo eisemplo.
Cula porteçon de ls denheiros que deberíen ir para l berdadeiro Stado Social, tamien ls outros sáben fazer cousas.

La lhéngua nun puode serbir de garda-chuba de todo.

Que amporta als mirandeses que pássan fame essas cousas?

Quien sabe que prémio ye esse?

Ls Galandum Galundaina ténen l sou mérito, mas ye un aentado fazer deilhes un luzeiro, quando tanta giente dá l sou melhor para eilhes tenéren tiempo.

Todo stá an saber l que ye melhor...

Ana disse...

Galandum Galandaina, antre outras cousas mui « culturales »:

« La tarara ten
un dedo ne l culo
acudi bezinas
que yá stá maduro
la tarara si
la tarara nó
la tarara si
que la beilo you »

Dezis Amadeu : « Nun hai outro modo de la cultura mirandesa ser recoincida cumo un sério cuntributo pa la cultura pertuesa »

I agora digo you : Tamien acho !

Adelaide Monteiro disse...

Stá de parabienes l Galandun Galundaina i stá de parabienes tamien la lhángua mirandesa. Que cuntineis siempre a tener fuorça i detreminaçon para fazerdes cada beç melhor.
Agrada-me muito la buossa música.
Al bibo oubi-bos ne l die de la Lhéngua i quedei marabelhada.

Un abraço,

Adelaide

ACangueiro disse...

L que ten dado bisibilidade a la region: la lhéngua i musica.

Parbienes, "Galandum Galundaina"!

You tamien nun sabie nada de l prémio i tengo pena nun lo ter sabido, puis terie ido alhá cun muito gusto. Yá bi bárias atuaçones de "Galandum Galundaina" i siempre gostei i que melhores mensageiros para dibulgar la nuossa region i cultura.

L prémio Megafone, ende bai l link: http://www.aguardela.com/associacao.html
You tamien nun sabie l que era mas na anternet puode-se saber mais.

ACangueiro disse...

"Os Prémios Megafone visam distinguir quem em Portugal faz por dar futuro às tradições musicais portuguesas.

Até 31 de Julho, estão abertas as candidaturas aos Prémios Megafone/João Aguardela, nas categorias “Música” e “Missão”.

O Prémio Megafone Música atribuir-se-á a um músico ou colectivo de músicos cujo trabalho enalteça as tradições musicais portuguesas e lhes dê renovado futuro.
Quanto ao Prémio Megafone Missão, visa distinguir uma entidade não musical que, com a sua acção ao longo do ano a que o prémio se refere, comungue e ajude a difundir as referidas iniciativas musicais. Pode, este prémio, ser entregue a entidades que se movem em terrenos como a produção de espectáculos, a literatura, o jornalismo, as artes plásticas, entre muitas outras. As três bandas/projectos finalistas na categoria Megafone Música serão convidadas para um espectáculo no Centro Cultural de Belém, no próximo dia 17 de Outubro, com a presença de mais uma banda surpresa convidada, sendo nessa ocasião determinado e divulgado qual o projecto vencedor. O valor do prémio, bem como a composição do júri serão oportunamente anunciados."

http://www.aguardela.com/associacao.html

manel disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Almendra disse...

Manel,

Arranjeste ua guerra sien necidade i bás a perdé-la.
Ua dizes tu que ye la portetor
a de la santa familhia, se defender ls balores de la democracie i de la República, ye malo deberis tener ido para padre. Quanto al outro que dizes ser politiqueiro, se defender la sana politica, acontra l tráfico de anfluéncias i la politica de l tacho ye ser politiqueiro, debes criar un partido nuobo, l tou i l de ls que se cúidan reisenhores.
Quanto a libros i cd's nun ye l que precuro, porque nun preciso desso i muito menos ls aceitarie, se para ls fazer se outelizasse l denheiro de quien l precisa para comer ou fusse preciso traficar anfluéncias.
Yá nun preciso de nada i deberies tener mais respeito por quien yá fizo la sue parte i ajudou a guardar muito de l que recolhis agora.

Ana disse...

Que las cousas quéden bien claras !

You : ua portectora de la « santa família » ?!!
Pobre Galandum Galandaina ! Yá nun sabeis l que dezir !
Agabestes un die, aqui mesmo neste site, de haber studado an seminairos...
You nó! Quedai mas ye a saber que sou un puro porduto de la Scuola Laica i Republicana i
adonde hai giente que mistura todo cumo dais finalmente la proba, haberá siempre pessonas cumo you para defender l sprito crítico mas tamien la Degnidade... i esso mesmo que un nun tenga cumo bós dezis lhibros i CDs eiditados.

Ye ua cousa de l outro mundo tener lhibros i CDs eiditados ?

José Batuqueira disse...

Olhai que a dor de cotovelo tem que se lhe diga!!!

Boieiro disse...

Buonas nuites a todo mundo
Bi hai pouco la notícia tamien na telbison:)
i bien prouisto quedei por ser giente de la nuossa tierra i de la nuossa lhéngua la mercedora desse prémio.
Un bien haia a los Galandum por la çtinçon i que eilha sirba (i sebirá tamien, estou cierto) para criar la buona ambeija a quien querga criar "ARTE" salida de l Praino.
Abraço
A.M.

Almendra disse...

José Batuqueira, nome bem escolhido (deve vir de batoque), a sua cultura é mesmo Salazarenta. Também Salazar pensava que tinham inveja dele, tenho pena que haja gente tão pequenina que pensa que a vida se resume a isto. Hitler também foi endeusado, pelos seus e no seu tempo.

Almendra disse...

Hei, Boieiro!

Siempre me saliste un artista. ARTE, mas l que ye arte? Cada beç me cumbenço mais que nestas cousas l melhor ye mesmo ser artista...

Nun tengo nada cun PSD, nien CDS i muito menos cun Salazaristas ou neo-Salazaristas.

Gente séria ye gente séria...
Ls Galandum Galundaina son l que son i hai quien guste i quien nun guste.
Deixai essa m... de la politica, porque nun son ls outros ls politiqueiros. Bamos a ber se tengo que falar mais...
Ten que haber ounion, mas solo uns a esso son oubrigados, ls outros outelízan ls métodos de la GESTAPO.
Quieres que te diga, quieres te cuonte?
Tu nun sos burro, pus you tamien nó.

Boieiro disse...

Almendra:
agora ye que nun cumprendo mesmo nada. Se calha ye por estar fuora de la política, ou políticas que se fázen no Praino i fuora del, l que me pon nun campo an que puodo botar las mies oupeniones cumo me deia la gana, sien oufender a naide, bien seguro!
Además, çculpa alhá, un prémio ye un prémio i an buona hora que bai pal Praino, gustemos ou nó de quien lo recibe i cumo chega a el.
Essas seran cuontas d'outro rosairo i que las reze quien las saba rezar.
Quanto a la ARTE, antendo-la cumo algo que a las bezes perguntamos para que sirbe i quaije siempre chegamos a un punto adonde bemos que mos dá bien estar i çcuçones ... agradables cumo esta.
Un grande abraço, a las buonas.

Tortulhas disse...

Buona nuites a tod'mundo!

Ah balientes! Formidable!

Y cuncordo cun la crítica, la nacional i specializada: Ls Galandum son un de ls más buonos - talbeç l más buono - grupo de música tradecional, ó folk, ó etno-folk, ó l que le quérgades chamar, l grupo más buono de Pertual.
I you tengo buona proua que séiades mirandeses!

Dai-le cun alma!

Ana disse...

Puis you stou a la spera dun grupo que nun saba apenas cantar i tocar música mas saba tamien PENSAR i mos comuoba a todos (inda nun ye l caso !) i quaije de maneira unánime.
Ye só assi que la lhéngua mirandesa cunseguirá notoriedade i projecçon até an países adonde todo cunta : até la maneira de PENSAR !

Zzç disse...

Ls bielhos i bielhas del Restelo squécen-se dua cousa: stamos an 2010!!!

Nun son quadras populares an mirandés que ban a mantener biba la nuossa lhéngua.
La traduçon de'Ls Lhuzíadas i de la bíblia al mirandés ténen muito balor, mas isso tampouco bai a fazer que mais giente l fale.

Ls Galandum fálan l mirandés i toda la cultura mirandesa, mas fálan na linguaige destes tiempos que bibimos. I pur isso cunseguírun poner mais giente a falar mirandés que qualquier outra persona de Miranda.

I quien los acusa de ignorantes ou retrógrados ye que nun cunhece nada de cultura tradecional, ou deilhes mismos, nien nunca ls oubiu falar (pur algun precunceito?)

Este prémio Megafone ye de todos ls mirandeses. Recebámos-lo cun ourgulho.

Parabienes als Galandum i als mirandeses!

Ana disse...

"Ls Galandum fálan l mirandés i toda la cultura mirandesa" dezis Zzç ?

Toda la cultura mirandesa...??!!

Daprendei a ser mais modesto/a. La modéstia nunca fizo mal a naide, sabeis ?

Zzç disse...

I bós tomai un chá de tília i calmai-bos i daprendei a ler. La frase que you screbi ten cuntinaçon.

Se ye preciso splicar, you dezie que eilhes cunhécen la cultura mirandesa mas apersenton-la de ua forma atual i atratiba als nuobos.

Ana disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Ana disse...

Zzç: comentador/a anónimo/a que nun tendes la coraige de bos andentificar !

Yá eimendestes un pouco: yá nun dezis "toda la cultura mirandesa" mas apenas "la cultura mirandesa"... Un sabe ler, ou nó ?

I quando dezis:" apersenton-la de ua forma atual i atratiba als nuobos."...
Speremos todos que ls nuobos aporbeiten tamien para pensar bien naqueilho que ouben... i depuis que béban eilhes tamien un chá se quejíren, mas aquel que mais se faç nessas tierras de Miranda i que nun ye de tília, stimado/a comentador/a, mas si de yerba cidreira. Tília, esso, debe de ser mais nas cidades !
(Yá que falestes an cultura mirandesa!)