22/06/07

La Capielha de San Círiaco

*


L amigo Amadeu an comentairo al testo, "Son cumo un pai-abó" - adonde you digo que Antero de Figueiredo scribe subre l relhato oural dua pessona - subre l repicar de la campana i sue lhienda, percuraba-me se inda me lhembro de cumo tocaba i se tamien ls antigos ou agora se fai algua reza.
Pus Amadeu la stória desta capielha ten que ser cuntada an trés cachos (partes): antes de you nacer, cumo la coinci (ou seia cumo me lhembro) i agora.
La capielha de San Círiaco you siempre la coinci cumo un zbarrulho, anté hai poucos anhos que desse zbarrulho se alhebantou ua nuoba. Adonde medrában uolmeiras, silbeiras i ourtigas, que nós ls garotos antrábamos por un lhado i salimos pul outro. Era sítio de l sconde-sconde pa ls mais nuobos i mijaleiro cun outras cousas a la mistura de ls crecidos. Nun sei se fui tamien corriça i palheiro ou arrimo de arados i rastras, porque desso nun me lhembro. Un die destes quando puoda, yá l bou a saber. I quien sabe s'alguien apuis de ler este relhato l puoda anriquecer, cuntando l que sabe!? Puis ye assi, dando l nuosso coincimiento, que todo queda mais claro i, quando ye subre cultura, ye guapo.
Agora al que you puodo dezir i muitos de l miu tiempo ye que, cumo eilha calhaba ne l camino de la scuola, adonde faziemos quadrilhas de garotos para alhá i para acá, era quaije oubrigatório neilha antrar.
Cumo tocaba la campana antiga nun l sei, esta (cuido) que fui mercada de nuoba, i si toca bien. To ls anhos ne ls percípios de l més d’Agosto fai-se ua pequeinha oumenaige cun missa i porciçon (ancolhida) cul santo pulas rues mais arrimadas.
Para mi, lhebantar la capielha i amanhá-la fui un trabalho bien rebelador dun pobo que sabe que ye ne l sou património que stá ua de las sues riquezas. A quedar zbarrulhada ambergonhaba, amanhada ye la proua de todos. Fui ua grande fiesta l die que Zenízio tubo de nuobo la capielha de San Círiaco.
Se hai algua reza? You bou a saber nestas bacances. Nun hai cousa melhor que falar culas pessonas mais bielhas, pus anté hoije nun tengo ancuntrado muita cousa screbida subre la capielha. Solo ua cousa que para Amadeu puode dezir muito, staba alhá i quedou, ua piedra cula data de 1262. Las piedras fálan.

1 comentário:

AF disse...

Oubrigado, amigo Faustino, por ua splicacion tan cumpleta i tan sentida. Até you quedei a gustar dessa capelhica tan antiga. De l santo nada sei, mas bou a ber se busco algo.
Quando you preguntei de cumo tocaba la campana nun era ne l sentido de saber se tocaba bien ou mal. Era para saber cumo era la moda de l toque: se era a repicar, a chamar, a boltiar ou cun outro toque. Pregunto solo para poder acumparar cun ciertos toques que se fazien na mie tierra.
Oubriagdo por haberes dezido la data que alhá stá, de l tiempo de l rei D. Afonso III.
S'acauso you soubir mais algue cousa subre la capelhica, bengo eiqui a dezi-lo.