28/03/10

Guárdan las tardes

Guárdan las tardes, l silenço
sereno i tolhido de mobimiento.

Móran ls homes
que bénen antes las salidas,
tamien serenos.

Que se bísten cun aceinhos
ne l assossego de l sfregante.

Lhémbran ls cuorpos calhados
que se ancúrtian ferbientes.

Que abiertos nas cuostas
ténen l peso de l'auga.

Arrepínchan las horas grabes.

Multeplícan-se ne l friu einerte de la mimória.

Cúidan-se lhibertados, ls homes,
culas palabras na spresson amplacable
de l antardecer de ls passos redadeiros.






Guardam as tardes

Guardam as tardes , o silêncio
tranquilo e tolhido de movimento.

Habitam os homens
que precedem as partidas ,
também tranquilos.

Que se vestem com acenos
na calma do momento.

Recordam os corpos calados
que se encurtam ferventes.

Que abertos nas costas
têm o peso da água.

Salpicam as horas graves.

Multiplicam-se no frio inerte da memória.

Julgam-se libertos , os homens ,
com as palavras na expressão implacável
do entardecer dos passos últimos.


Nuno Travanca




Sem comentários: