20/05/09

Inda las baboseiras




Hai un dito, dízen muito ousado ne ls paízes d’África que ye “ para eiducar un nino ye perciso ua aldé anteira”

L dito deixa bien claro que naide puode quedar de fuora quando tenemos an manos l crecimiento dun nino ne ls purmeiro passicos, la sue antrada na scuola adonde aparécen las lhetras i númaros, l’ourientaçon porfissional i formaçon giral cumo cidadano abierto i çpierto pa ls balores maiores de la Stória de ls nuossos antepassados i cun uolhos de ber i antender l feturo dun pobo naqueilho que le ye mais nobre i rico, la cultura.
Fui l que acunteciu cun esta grande aldé (Paiç) n’eiducaçon de ls sous cidadanos que hoije ténen ls sous çtinos
Assi sendo l’aldé spera, i cun rezon, tener filhos sabidos, coincedores i respeitadores de ls sous balores, tener filhos que quando acupando lhugares de mando, tengán tino ne l que dízen i fázen, respeito pul que ye sou i de todos, tener bison de deféncia de todo l património, seia qual fur, an special aquel que ateima an se perder, aquel que ten un lhugar própio i que cul demais fai la riqueza dun Paiç.
Mas para tristeza nuossa asperece-me que nien siempre ye assi, hai giente que tubo todo l que ye perciso para ser culto i sabido, mas botou fuora al sascrifício que la sue aldé fizo, çperdiçou l tiempo i nada daprendiu.
Astebie-me a dir que fui l que acunteciu cul Menistro de la Cultura de l nuosso paiç, i para delor mie, se calha an todo esso l mirandés inda ye l que menos perde, porque deiqui a uns dies yá naide se lhembra desta baboseira, mas la cultura an giral stá perdendo l’ouportunidade de fazer muita cousa buona solo nun las fai porque ten a la rabiça un botifarras.
Yá que ampeçei cun dito ancerro cun outro, mas este de la mie tierra “nun bal la pena lhabar ls çofino a un burro que ls tenga pretos”, nunca quedáran brancos.




1 comentário:

leonardo antao disse...

Amigo Faustino:
L miedo yé un ançame pal coraçon.
Quien bibe an lhiberdade demostra l sou sentimiento i l sou pensamiento cun palabras.
Assi fazieste tu cun este truono de guapas palabras que son cumo la lhuç de la ourora a alhumbrar l mundo de l nuosso mirandés, “que inda ye l menos perde, porque deiqui a uns dies yá naide se lhembra desta baboseira, mas la cultura an giral stá perdendo l’ouportunidade de fazer muita cousa buona”.
Cun la tue sabidorie, cuntina la lhuita pula defensia de “dun pobo naqueilho que le ye mais nobre i rico, la cultura”, l mirandés.
Un arrochado abraço,
Leonardo