Sinto ua canseira terrible que me tulhe.
Tengo ls musclos cun spasmos que me ancuolhen ls tendones.
Quiero caminar, mas esta einércia de pastorica gelada prende-me, ls pies stan frius, la boca drumiente, la lhéngua presa.
Quiero chamar por ti mas tu nun miras para trás, nun oubes. Ye que de la mie boca sal un airico lhebe, tan lhebe, tan gasto i l sonido de las mies palabras que queda detebido ne l miu peito, nun chega a ti.
Quiero botar las palabras nua fuolha branca para te la mandar pul aire, mas la tinta nun pega, sguicha i mancha-me l bestido, mancha-me l cuorpo.
Quiero cumponer ua melodie cun l sonido de las palabras que nun sálen, mas la pauta quedou çfeita nua airaçada i las teclas de l piano stan cobradas.
Cumo me duol esta ampoténcia, cumo me duol l tiempo!
L tiempo, siempre l tiempo!...
L tiempo que nun tengo, l tiempo que me mata, l tiempo que há-de benir, siempre l tiempo...
Tengo ua nubre de polagueira branca depositada pul tiempo, anriba ls ombros, no xal negro. Assoprei la polagueira para cun eilha te mandar, an nubrina, l aroma de l miu cuorpo. La polagueira ampedrou, nun se fizo nubrina i you tengo ls ombros deloridos, cansados.
Adonde stás, cundor de alas fuortes para me lhebares para loinge?
Adonde stás tu, águila de bico fuorte, para me cobrares ls pedragulhos que me tuolhen l cuorpo?
L cundor nun bieno, l águila tampouco.
Lhuç singela einundou-me l quarto i spertei de l pesadelo.
Abri la jinela, las portaladas i saludei l sol relhamposo que pormetie un die caliente.
Saludei la bida, saludei l tiempo, cantei!
2 comentários:
Buonas nuites Delaide,
Mais un guapo testo i cheno de ua grande sansiblidade. Muitos parabienes i até sábado na palhestra de mirandés.
Un abraço,
Francisco
Oulá Adelaide
Que guapo hino a la bida, tan bien scrito. Ye esso, tantas cousas inda para fazer!
Parabienes Adelaide
Válter Deusdado
Enviar um comentário