09/04/09

L home de mala calantriç



Tenie ua mulhier un home siempre mal houmorado cun todas las pessonas de la sue casa. Querendo saber se serie de eigual houmor cun ls criados de sou pai, mandou-lo a casa deste cun un pretesto qualquiera.
De buolta despuis de uns dies, preguntou-le la mulhier cumo l habien tratado ls criados en casa de sou pai, i el arrespundiu:
-Ls pastores i ls boieiros solo me mirában de lhado.
-Pus se tan mal te mirában ls que sálen culs ganados al rumper de l die i nun buolben até l’ampeço de la nuite, cumo te miraran todos aqueilhes cun quien passas l die anteiro?
Pequeinhas seinhas sinálan-mos grandes cousas, i andebles luzes amóstran-mos segredos scundidos.

6 comentários:

Fir disse...

Buonas nuites, Almendra.
Então, mas só há duas versões desta história? Parece-me que assim, o conto fica homofóbico. Devia haver também a versão de um casal de duas mulheres e de um casal de dois homens.
E já agora, também acho que não devíamos descriminar as uniões de facto. Se calhar, a melhor história seria: havia uma pessoa que vivia com outra pessoa, independentemente de serem ou não casadas, e uma dessas pessoas andava sempre...
O problema é que estaríamos a pôr de parte os celibatários. De facto, parece-me bem hercúlea e ingrata a tarefa de traduzir as fábulas de Esopo para "politicamente correcto".
Um abraço.

Ana disse...

I l home ne l retrato, l que ye ?
Un garoto… ?!
Mulhieres i garotos anton antes que se deia tamien la pena de mos amostrar tamien bichos ou até homes machos… « ua porpriadade, un bien que ye preciso tener fechado a la chabe, seres feitos para la domesticidade, capazes de atingir la purfeiçon na situaçon subalterna » (F. Nietzsche) !!
Ye guapo a baler l mundo que mos apresenta, Almendra.
Dá uas ganas de ir a correr por todos esses caminos dessas tierras de Miranda adonde mora que nun eimagina !

Para fazer turismo !

Buona Páscoa…!

Almendra disse...

Nun querie respunder, mas cun tanta eignoráncia ten que ser.
L retrato ye de un de ls mais famosos atores de cinema de la atualidade.
L mundo ten mais para alhá de las lhénguas.

Buonas Páscoas (tiempo de recunciliaçon, cun Dius i cun ls homes.

Abelhón disse...

Buonas nuites,

El hai giente que anda siempre cun cara d'anraibada i que parece que todo mundo l debe algo. a las bezes pregunto-me l que hai de l outro lhado de la m´açcara.

Buonas Fiestas

Ana disse...

Faç bien de dezir, Almendra.
La mie eignoráncia ye tal que nun me habie dado cuonta por acaso de quien era l tal garoto... hoije un home i inda porriba ator. Balha-me Dius !

Ana disse...

Mas nó, Abelhon! Que eideias essas !
Un nun puode andar anraibado; stá todo pul cuntrairo tan bien !
Este mundo ye purfeito (Quien ye nun l sabie?) i nun hai nada que dezir. Calhar-se ou rir muito pul cuntrairo. Ah!

Mel que se farta para todos nestes dies de fiesta tan sagrada.