09/01/10

Cunferéncia an Miranda de l Douro

Acunteciu ne l passado die 27 de Dezembre, mais ua cunferéncia subre la Lhéngua Mirandesa (comemoraçon de ls dieç anhos de l'oufecializaçon). Desta beç an Miranda de l Douro adonde teimosamente se fala ua lhéngua que nun las dues oufeciales de Pertual.
Gustei daquel cumbíbio que durante arrimado a ua hora i meia trinta pessonas benidas de bários puntos de l Paíç, oubírun cun muita atençon l ourador Amadeu Ferreira que cun todo aquel antusiasmo cun que yá mos abituou, mos trasmitiu la mensaige, to l sou saber i ambestigaçon subre la Lhéngua Mirandesa.
Na mesa stubírun tamien persentes, l nuobo persidente de la Eidelidade Mirandesa, Dr. Artur Nunes, que tamien falou, cumprometendo-se cun ls persentes a dar l'ampurron neçairo para que la lhéngua mirandesa seia mais coincida i dibulgada fazendo chegar a quien besita Miranda la mensaige de qu'esta tierra tamien ye Pertual, que ten ua eidentidade própia, ua cultura, tradiçon, música, gastronomie i raízes seculares.
Acradito que se rialmente l nuobo persidente Artur Nunes se ampenhar mui seriamente na dibulgaçon de to la riqueza cultural de l Praino Mirandés, acradito que cunsígamos dar un salto qualitatibo i quantitatibo, doutra forma penso ser mui defícel, mas haba sprança.
Falórun tamien alguas pessonas de la plateia que mui ambora alguas nun tenendo eilhi raízes tamien gústan de las tradiçones, lhéngua i música mirandesas qu'eilhi benírun ne l firme perpósito de dar l sou cuntributo i ancentibo a todos quantos lhúitan para que se baia an frente cun to la cultura mirandesa.
Nun sendo you mui anterjeitado pa la scrita, bou a poner ne l Blog Froles Mirandesas ls bídeos que relátan al bibo l qu'eilhi se passou. Anton bamos alhá a ber.




video video video video

3 comentários:

Amadeu disse...

Buonas nuites amigo Zé Ventura,

Bien háiades por este buosso relato i ls bídeos. Assi quedamos cun ua eideia mais acerca de l que se passou i queda l registro.

Un abraço arrochado,
Amadeu

Tiégui disse...

"Artur Nunes, que tamien falou, cumprometendo-se cun ls persentes a dar l'ampurron neçairo para que la lhéngua mirandesa seia mais coincida i dibulgada fazendo chegar a quien besita Miranda la mensaige de qu'esta tierra tamien ye Pertual, que ten ua eidentidade própia, ua cultura, tradiçon, música, gastronomie i raízes seculares.
"



HAHAHAHHAHAHAHAHAAHHAH BIBA AL NUOSSO NUOBO PERSIDIENTE LA JUNTA !!!!!!!!!

Ho ho ! Mas aquisso qu'él diç que bai a fazer nun ye ya l bos fazeis tod'los dies, han ???

El cume quiera que nun s'anteirou bien la respunsablidade que ten an ser lo que ye.

Al que quremos nun son paineles turisticos a dezir "aqui fala-se outra lingua !"... NO !

Quremos :

-lhiengua cun mas horas d'ansino (nun digo oubrigatoria, mas melhor se fussa).

-Ye mui stupido d'haber quermercios cun todo screbido an spanhol quando 90 % de los turistas son de comarcas stur-lhionesas !!!

-Nun puderie haber ua pessona na cambra que seia ampergada pa los assuntos de la lhiengua ???

-(Mas) Mirandés na radio Mirandun ?

I acabo deziendo que se Miranda ye Purtual, anton Llion ya Sturias dal rio Nalon anté las cronas la Cantabria ye tamien Purtual. Eidentidade propia, isso si... Mas falar d'eidentidade nun ye buono, isso queima !

franciscobelharino disse...

Buonas tardes Jesé Ventura,

Bien haias por haberes screbido este testo i tamien ls bídeos, assi quedei cun ua eideia subre l que alhá se passou.
Un abraço i un anho de 2010 cheno de cousas buonas para ti, para Antonha i filhos.

Francisco Domingues