17/01/13

LEITURA DE LS LUSÍADAS AN MIRANDÉS 

 

– ALCIDES MEIRINHOS (Retrato 016)

Alcides Meirinhos (1961) naciu an Cicuiro, cunceilho de Miranda de l Douro. Até als dieç anhos passa l mais de l tiempo na sue tierra, adonde daprende la lhéngua mirandesa, indo apuis a studar para Miranda [3 anhos] i Bergáncia [5 anhos], alhá bibindo. An 1981 entra na Scuola de Paraquedistas de Tancos, ende seguindo cumo sergento, mas tubo que salir por bias dun acidente. Apuis desso, specializou-se an Logística i Armazenaige, ramo an que agora ye formador, ouditor i ambestigador. Bibe an Albergarie la Bielha, çtrito de Abeiro.
An 2008 ampeça l blogue "Al Balhe de la Baglina" http://baglina.blogspot.pt/ Traduç bárias cuontas para mirandés, an special "La Mona l Maio – Cuontas de la Raia i de l Praino" [Âncora Editora, 2010], cuontas oureginales de l Padre José Francisco Fernandes, natural de Cicuiro. Cumo sue produçon lhiteraira oureginal ten yá ua amportante obra publicada, seia an blogues bários i na ‘Fuolha Mirandesa’ de l Jornal Nordeste, seia ne l lhibro de cuontas "Camino de la Cándena" [Zéfiro, 2011]. Faç parte de la antologie de scritores stramuntanos "A Terra de Duas Línguas" [IPB, 2011], ourganizada por Ernestio Rodrigues i Amadeu Ferreira.
Para alhá de las sues publicaçones, Alcides Meirinhos ten benido a apersentar se cumo un de ls mais çtacados dibulgadores de la lhéngua mirandesa, dando cursos i palhestras an scuolas i na ounibersidade de Abeiro. Al mesmo tiempo, ten benido a fazer un amportante trabalho de recuolha i registro de la cultura i de la paisaige mirandesas, subretodo an retratos. A el se debe l’eideia de criar ls ancuontros de blogueiros mirandeses, de que tamien fui l purmeiro ourganizador [Naso, 2008].
Fizo parte de la Comisson Ourganizadora de la leitura de Ls Lusíadas an Mirandés, tenendo se ancarregue de retratar todos ls leitores, assunto an que fui ajudado subretodo pul sou filho Dinis Meirinhos. Liu las stáncias 30 a 41 de l Canto II.

Sem comentários: