03/10/11

Medrai felizes



Ua de las muitas modas que amostro al miu nieto reza assi:

…Boubicas ándan las pitas para poner l uobo alhá ne l buraquito, sgarabátan, sgarabátan para alisar la tierra, çpenhícan, çpenhícan para fazer l buraquito

-Arrebita la crista l galho todo prouista

-Có-có-ró-có-có canta l galho refilon i todo amprouado cun aire fanfarron ye l xefe de l batalhon.

Passadas que son tantas bezes, i l’outelidade desta modas tan amportante pa l sou crecimiento, todas eilhas na Tv, discos i bídeos, ls meios çponibles desta era, porque ténen sonidos, géstios, palabras, mobimientos, todo un munton de cousas úteles para ls ninos daprenderen.

Yá you, ne l rescaldo de ls mius sentidos, porque stou na outra punta de l rosairo de ls anhos, matuto un cacho. Será que las piticas que stan ne ls bídeos, chenas de buona fé stan assi tan pimponas i bien bestidas, será que percísan assi tanto de sgarabatar la tierra para ancuntrar l buraquito i poner l sou oubico?

Hun, çcunfio que nó

Que l galho cuntina todo refilon, amprouado i xefe de l batalhon, cun aire amportante que nien un palico le antra ne l culo ye berdade.

Peç que rei daquel reino i de to las pitas deste i de l outro mundo tamien ye berdade, mas puodie al menos ua beç dezir adonde stá l buraco a las probes piticas, puis nun íba a tener grande çficuldade a apuntar-lo, nien serie mui çficele a eilhas ber-lo porque ye taludo.

Mas isso sou you a falar i quedai çcansados que estas cousas inda nun fázen parte de las cumbersas que tengo cun el, que medre feliç, que estes cobradeiros de cabeça son para i de la repunsablidade de ls crecidos.

Cumo tamien, i el inda nun sabe ler mirandés, nun cuorro l peligro de stragar l mundo de fantasie quel bei i bibe, outra cousa serie eirrado, alhá benirá l tiempo, se Dius quejir çpertará pa la realidade.

Agora para el i todos ls ninos deste mundo l amportante ye bibíren i medráren felizes, l fai de cuonta que seia taludo, cun muita fantasie a la mistura que ye tan buono cumo la papa, un mundo cheno de cousas guapas i saborosas, muitos jogos para brincar, pais i abós pa ls amparar, eiducadores i porsores pa ls ansinar i yá agora alguns gobernantes hounestos i sérios tamien nun fazie mal nanhun tener.

Cuntino i cuido que la cunsumison ye para nós (crecidos), nós ye que tenemos que rober las códias, se mos sultórun ls perros anton nós ye que tenemos l’oubrigaçon de afilar ls caneiros i rober ls uossos destas áfricas.

2 comentários:

ACangueiro disse...

Bós arrebitais la crista al garotico i inda lo habeis de poner a falar mirandés cumo debe de ser.

Cantigas, modas i lhonas bai saber dezi-las todas na lhéngua que seu abó oubiu quando era nino.

Saludo para todos,

acangueiro

Almendra disse...

Faustino,
Nun mates la cabeça, porque nunca antenderás.

L mal nun ye l xefe, son ls que quíeren tener l que nun ye possible i mira que dar todo l que dás al nieto, quando tanto nieto de tanta giente muorre de fame, tamien nun ajuda nada. I l xefe, solo ye xefe porque hai eigoismo ne ls que bótan, que nun s'ampórtan culs sous bezinos. Solo s'ampórtan cul sou (tener i ser).

Tenemos pena de quien ten menos que nós, zde que séien por nós.

Passamos l tiempo a creticar ls que nun son de ls nuossos, oudiamos-los até.

Ye l que acerca de nós, que nun trabalha, que nun respeita ls outros, que rouba i biola mulheres i ninos que debemos creticar.

Queremos star culs que ténen poder, culs amportantes que mos dan amportáncia.

Ciego nun ye l que nun bei, mas l que nun quier ber.

Defendemos ls que ténen sida por malos cumportamentos, mas fugimos de ls que deberíen ser amigos cumo se la tubíssen, solo porque tenemos miedo de que mos róuben l protagonismo.

Nun somos outénticos.
Çculpa...