01/03/09

Sonidos i eimages de l silenço




Miro...
Mas nun beio.
Lhibartei-me.
Bolei cun alas d’anjo, lhebe i celhestial.
An pensamiento sou lebada por un airico
I quiero ir atrás ua andorina que bolou de l miu beiral
Cun alas de suonho, subirto-me... mais lhebe.
Yá cansada, la abe apara nua peinha, al meio l mar de calmarie
Bou cernindo, andreito las piernas i aparo cun eilha tamien.
Diç-me:
Fai un resfuolgo fondo, mas sien bruído!
Oube l sonido lhebe de l mar que mos quier falar cun sou silenço.
Bai loinge, an suonhos de nina!
Sabes: hai sfergantes an que mais bal que mos cálhemos
I déixemos que l silenço le fale al nuosso coraçon.
Hai sentimientos que la fala nun conhece
I eimoçones... que nun mos cáben an palabras.
Cerra ls uolhos, oube l arrolho de l mar, mira l hourizonte
I las paixarinas de l sol nas augas cristalinas
Guapo!... Sclamei!
De uolhos cerrados, bi aqueilha prainada de augas berdes cun reflexos dourados
Daquel sol caliente que me puso morena.
Cheirei la maresie que l airico an salba de prata m’oufrecie
I tornei al tiempo, a ti i amei.
Lhieba-me mais loinge, andorina de l miu beiral!
Quiero bolar porriba l dezierto scaldante
Rebolber-me na arena, nun arrebolcar fuora de mi.
Nó, nun te puodes ir!
Anton nun bés que las tues alas
Son de scuma de mar i de quimeras?
Abri ls uolhos i bolbi...!
A la rialidade que por sfergantes deixei.
An silenço, sonhei!...



6 comentários:

faustino.antao disse...

"Hai sentimientos que la fala nun conhece"

-Guapo, mui guapo Dlaide, este testo.

-Parabienes.
Beisicos

Unknown disse...

Que cousa mais guapa i que bien que me fizo ler este poema.
De l que la nuossa lhéngua percisa ye de mostrar cousas assi.

Bin haias!

Almendra

adeusdado disse...

Oulá Adelaide
Yá tenie lido outros poemas tous que eiqui poniste, i lhougo me bino la buntade de te dezir " que guapo". Mas isso ye pouco para quin ten alas de poetisa. Nin ye para todos que se abre un postigo de l´alma i bota acá para fuora suonhos dua bida. Costuma-se dezir que la bida ye compusta d´als pequeinhos eintantes. I fui mas un desses pequeinhos eitantes que tu eiqui mos deste.
Oubrigado Adelaide
Válter

franciscobelharino disse...

Buonas tardes Adelaide,

Cumo yá bai sendo hábito, eiqui deixeste mais un guapo poema.
Muitos parabienes i que essa bena de poetisa nun se canse.

Un abraço,

Francisco Domingues

leonardo antao disse...

Buonas nuites Adelaide,
Gustei muito de ls buossos guapos bersos.
Çtaco este eiducatibo cachico “ hai sfergantes an que mais bal que mos cálhemos
I déixemos que l silenço le fale al nuosso coraçon.
Hai sentimientos que la fala nun conhece
I eimoçones... que nun mos cáben an palabras.”
Estes bersicos son ua buona cuntribucion pal zambuolbimiento de la poesie mirandesa, para aumantar la proua de ser de Zenízio i de la Speciosa i para cuntinuar a cantar “”Sós un cantico lindo, lindo d’ancantar”.
Leonardo Antão

Adelaide Monteiro disse...

You sólo digo l que ben de drento. Ie abrir l alma sien miedo i pronto!... Spurmentai.
Oubrigada pu ls gabones.
Francisco, tu sós quien coincie a miu abó Ferreiro? Era balinte!... Mira que te fizo malhar cun alma, a la cierta!
Beisos
Adelaide