Mostrar mensagens com a etiqueta atualidade. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta atualidade. Mostrar todas as mensagens

14/05/12

Podie haber mais houmildade


Son 21 horas e 8 minutos; uma hora mais que an Pertual. Decidi ber ou pul menos ampeçar a ber l telejornal hoije na RTP hai uns minutos. Ora yá faç 8 minutos que ye la mesma pessona que stá a falar. Un tal Paulo Bento que fala subre futebol. Mas l que ye que m’antressa a mi l futebol ? Nada ou quaije nada! Mas parece que hai quien me querga oubregar a aguantar esses 8 minutos… Mas nun ye un programa specializado an çporto l telejornal i inda menos an anformaçones de carátele futebolístico, puis nó ?

Lhougo a seguir, depuis desses 8 minutos que parecie que nunca mais acabában, todas las anformaçones stan agora focalizadas subre l que se stá a passar na Grécia. Claro que esses dados son amportantes mas será que son mais amportantes que todo aqueilho que se puode passar tamien an Pertual ? Era para tener amboras subre Pertual que you ampecei a ber la RTP hoije….

Cumo ye na Anternet que stou a tentar captar esse canal pertués, la recepçon ye regularmente anterrumpida i deixo durante bários segundos de oubir l resto de l noticiário. Mas apercebi-me dua cousa. Depuis de la Grécia, ye subre la França que fázen agora comentairos ls jornalistas de la RTP, mais percisamente subre l protocolo que bai a ser ousado manhana para celebrar la tomada de posse de Hollande.

Finalmente só a las 21h20 (Son ende las 20h20) ye que ampeçan a ser dadas las purmeiras anformaçones subre l que se passou hoije ne l Paíç i que puoden ou deberien, penso you, antressar la mais grande parte de ls Pertueses.

Puis esta maneira de ampeçar l telejornal dá que pensar ! Nun será la proba que stamos delantre dun paíç dominado ou por questones secundairas (neste caso l futebol porque nun ye un assunto de purmeiro plano a nun ser para uns quantos) ou por assuntos que ténen a ber eissencialmente cul Strangeiro i nó propriamente cun Pertual ?

I que pensar tamien de ls jornalistas que particípan na eilaboraçon i na organizaçon desse telejornal na RTP ? Bonda oubir l ton cun que fálan alguns i alguas tamien para perceber que la respunsabilidade tamien ye deilhes. Podie haber mais houmildade na maneira cumo se sprímen perante amboras que stan loinge an ciertos casos de trazer felcidade imediata para todos ou son mais preocupantes na realidade que outra cousa… Mas you l que sinto ye subretodo cumo ua outosatisfaçon nessas bozes… essas bozes que chégan de loinge ou pul cuntrairo apenas de l outro lhado desta jinela que ye l’Anternet… I ye por esso que yá faç uns minutos que acabei por decidir cortar la ligaçon cun esse programa.

Mais quiero cuncentrar-me subre l que stou a dezir... dezir i tamien pensar. 



16/05/11

14 partidos !!

Cartaç an lhéngua spanhola :

« Todos mos queixamos. Quantos bótan ? Se nun botas : calha-te. Este 2 de Julho que naide decida por ti »


You yá l tengo : l boletin de boto para las Legislatibas de l 5 de Junho ! I desta beç nien tube que andar 50 kms i mais outros 50 para tornar para mie casa depuis de haber puosto l boletin na urna (cumo fui neçairo fazer nas últimas eileiçones presidenciales que tubimos an Janeiro). Fui la mie carteira que me-lo bieno a traier, eilha própia, a mie casa, an França, neste redadeiro Sábado. Staba un die de sol, cumo hoije, i pediu-me para assinar porque la carta staba registada. I agora ye mui simpres: bonda seguir todas las anstruçones que me fúrun quemunicadas juntamente cul boletin; yá sei anton que quando l tubir preenchido, tenerei que lo mandar outra beç para Lisboa, pa l Ministério de l’Administraçon Anterna eisatamiente, que queda na Abenida D. Carlos, tamien an carta registada, l mais tarde ne l die de l’eileiçon, sabendo que tamien haberá un prazo de 15 dies depuis de la data de l 5 de Junho durante l qual l boletin inda poderá ser tomado an cuonta nas cuntaiges.
Quedai a saber, caso inda nun sábades yá, que tenereis/teneremos que scolher nó antre cinco ou seis partidos ounicamente (L que yá serie bastante se pensarmos bien) mas antre, mui caros Amigos tamien futuros eileitores nestas próssimas Eileiçones Legislatibas, nada mais nada menos que 14 partidos defrentes ou pul menos cun nomes defrentes, l que talbeç nun seia bien la mesma cousa parecendo que nó!! L quei ?! - parece que yá stou a oubir alguns a dezir - inda falta alhá l buosso ?! Aquel i eissencialmente aquel que corresponderie a 100% a la buossa/nuossa sensibilidade, política ou you sei alhá que outra cousa mais ? A las buossas/nuossas spetatibas, aspiraçones, cumbicçones ou até ambiçones… ?!! Ou falta alhá até por eisemplo un Partido para la Defesa i la Balorizaçon de l Mirandés ?
Mas ye que 14 partidos, yá ye muito!! Digo esto porque nunca me lhembro de haber ancuntrado tantos partidos nua eileiçon aqui an França yá que cula nacionalidade francesa tamien tengo la possebilidade de partecipar an todas las eileiçones que hai neste paíç adonde bibo. I l que penso afinal ye que nun fáltan partidos ende an Pertual i políticos tamien, claro. Mas quien ye que se puode queixar?
Ye por esso que you nunca antenderei porque ye tan frequente an Pertual haber quaije siempre fuortes abstençones quando hai eileiçones. Normalmente até debie de ser l cuntrairo.
Mas you cumo yá cheguei a dezir botarei siempre i de qualquiera maneira porque acredito que ye tamien assi que se custrui la Democracie. Bien pior serie na realidade se nun tubíssemos esse dreito cumo yá fui anfeliçmente l caso durante muitos anhos i giraçones anteiras. Nunca hai que squecer esso.
I quanto a la mie scuolha, nun bai a ser nada cumplicada. Las mies cumbicçones cuntínan antactas cumo quando botei nas últimas Legislatibas i acho que l que beio aqui an França ne l plano político tamien m’ajuda a fazer la melhor scuolha. An poucas palabras : sei bien de que lhado bate l miu coraçon !
I outra cousa ye cierta. Que naide me pida para dezir mal de ls políticos an giral. Hai de todo i claro que uns son melhores que outros. I antre ls melhores, a ber se somos capazes nós tamien de tener l’anteligéncia de saber quien puode i mos debe representar de la melhor maneira. I que naide pense que esso ye fácele porque l que ye fácele, se furmos a ber, neste mundo hoije tan globalizado i tan defrente tamien an relaçon al que era inda poucos anhos atrás? Alguien ten la certeza de tener la respuosta cierta ? Talbeç seia demagógico dezir sien heisitaçon que si. Ampecemos mas ye por ser positibos an beç de starmos siempre a queixarmos-mos i se nun l somos ou custa assi tanto, dapréndamos a sé-lo assi i todo!! Stou cumbencida que esso tamien depende de nós i nó siempre de ls outros !

P.S. Inda me squeci de dezir ua cousa. L miu boto bai a serbir para eileger ls dous deputados (Podie haber mais se houbisse mais pertueses recenseados cumo deberie de ser l caso !) que mos ban a representar pul Círculo Eileitoral de l’Ouropa, nós ls Pertueses que bibimos ne l Strangeiro, ne ls países de l’Ouropa neste caso preciso.









12/04/11

Hai 50 anhos: Iuri Gagarin, l purmeiro home ne l spácio.


(Selo francés eimitido an 2001 na altura de l 40° anibersairo)

[Em 12 de abril de 1961, aos 27 anos de idade, Iuri Gagarin (1934-1968) tornou-se o primeiro ser humano a ir ao espaço, a bordo da nave Vostok 1, na qual deu uma volta completa em órbita ao redor do planeta e proferiu a famosa frase “A Terra é azul”. Esteve em órbita durante 108 minutos. (Wikipédia an Pertués)]


An 12 d'abril de 1961, als 27 anhos d'eidade, Iuri Gagarin tornou-se l purmeiro ser houmano a ir al spácio, a bordo de la nabe Bostok 1, na qual dou ua buolta cumpleta an órbita al redror de l planeta i proferiu la famosa frase “La Tierra ye azul”. Stubo an órbita durante 108 minutos. (Traduçon outomática feita pul Tradutor an Linha)


07/04/11

Para « einougurar ls crisántemos » !

Inda nun hai ua sumana, na Batalha, l Persidente de la República Pertuesa dixo publicamente qualquiera cousa que a mi me deixou pensatiba:

― Ls pertueses sáben mui bien - dixo el i, cumo ye questume, cun toda la calma de l mundo - que nun cabe al Persidente de la República nien gobernar, nien legislar...

Ancrible! pensei you anque esso nun me tenga surprendido. Bien defrente ye l papel que le atribui la Cunstituiçon Pertuesa se fazirmos ua cumparaçon por eisemplo cul Persidente Francés que ten poderes quaije cumo se fusse un rei…un rei que parece que quier el fazer todo! Inda hai dies, nun tube miedo d’ir até al Japon sabendo que Tóquio solo queda, de Fukushima, a pouco mais de 200 kms… mas ye que la França tamien ten centrales nucleares : mais de 19 (pior inda talbeç que ua bomba atómica !) i alguas deilhas custruídas tamien mui acerca de l mar ; sabendo por outro lhado que muitas nien fúrun einecialmente prebistas para durar tanto tiempo i ténen por bezes yá mais de 40 anhos!! I há-de star muorto tamien, esse nuosso Persidente Francés, por ser un de ls purmeiros a pisar l suolo de la Líbia depuis de la derrota probable de Mouammar Kadhafi (na qual la França s’amplicou diretamente, cumo todos sabeis ) para negociar, cul nuobo poder que fur anstituído, cumo podemos yá eimaginar, cunsequentes cuntratos comerciales de muitos melhones de euros. I nun bundaba que la França stubisse yá militarmente ambuolbida an dous países, sendo l outro l Afeganiston i neste caso zde hai 10 anhos i cun ua lista yá lharga anfeliçmente de suldados muortos (mais de 70); hai trés ou quatro dies, ye na Cuosta de l Marfin que la França decidiu tamien anterbenir al lhado de las outras fuorças de la ONU contra l antigo Persidente Laurent Gbagbo que nun se quier cunsiderar cumo bencido nas últimas eileiçones persidenciales. A tal punto que ne l Strangeiro ye el, Nicolas Sarkosy, que ye afinal mais cunhecido que l purmeiro menistro francés, al cuntrairo de l que se passa por eisemplo an Pertual. Yá agora, a ber se sodes capazes de dezir qual ye l nome de l atual purmeiro menistro francés, an funçon assi i todo zde hai quatro anhos. Çcunfio que nien todos sábades dezir qual ye. Anganho-me ? Mas bá, esso até pouco amporta. Tornemos mas ye pal Persidente Cabaco Silba…


Nun tube tiempo d’ir a saber se ten mais funçones ou pul cuntrairo menos que las que son atribuídas a la Rainha d’Anglaterra mas neste caso eisiste an francés ua spresson para amentar, de maneira algo houmorística (ne l melhor de ls casos !) mas sarcástica tamien por bezes, nas berdadeiras funçones que le son atribuídas a eilha, por eisemplo, cunsiderada assi i todo cumo l xefe de stado de l Reino Ounido i rainha afinal de dezasseis stados andependendientes antre ls quales tamien l Canadá i l' Oustrália para solo citar l nome destes dous. Mas dízen ls Franceses - amentando neilha (sabendo que na stória de las relaçones antre l’Anglaterra i la França tamien chegou a haber ribalidades), mas tamien an ciertas personalidades até francesas que dan l’ampresson de eisercer un poder que nun passa tamien muitas bezes dun poder de representaçon ou de prestígio - que la funçon deilhes ye afinal eissencialmente de « einaugurar ls crisántemos »… ! Quier dezir que pássan ua buona parte de l tiempo a dezir ou a oubir guapos çcursos, l mais de las bezes mui cunsensuales, a besitar lares de la 3a eidade ou anfantários, a atribuir medalhas i cundecoraçones, i a poner froles afinal para einougurar nuobos menumientos, státuas, placas comemoratibas ou eidifícios públicos…

Puis ye, mas hai ua defrença assi i todo antre l xefe de stado pertués i la rainha d’Anglaterra. L Persidente Pertués ye eileito anquanto que eilha nó, yá que l poder de la familha real anglesa les ye transmitido de modo heireditário! Mas ne ls dous casos i se you nun m’anganho, para eilhes dous a quien nun ye dado afinal l poder nien de « gobernar » nien de « legislar », ye denheiro público assi i todo que les ye dado an paga (i bastante até, penso!) para que essa giente puoda anton « einougurar crisántemos » i nó ralas bezes bibir tamien a la grande i a la francesa…

I agora you pregunto. Será que bou mesmo a cuntinar a botar para l Persidente de la República Pertuesa (you que de qualquiera maneira tamien boto an todas las eileiçones que son organizadas an França yá que tamien tengo la nacionalidade francesa), quier dezir para alguien afinal que solo « einougura crisántemos », nun paíç – Pertual - adonde ye questume haber, diga-se de passaige, fuortes percentaiges de abstençon i nua altura inda porriba an que l précio de la gazolina tamien nun pára de oumentar? Ye que para botar nas eileiçones presidenciales ou legislatibas pertuesas sou oubrigada pessonalmente (porque moro ne l strangeiro) a rodar durante uns buns 100 kms zde adonde you moro i tamien sei que ls hai que inda stan mais loinge inda que you, mais de l dobro stou cumbencida ! Será anton que esso me bai finalmente a desmotibar, a mi i a outros tamien a ir a botar?


You, assi i todo : mui deficelemente !


Porque sei aqueilho que spero tamien de la parte dun Persidente de la República, seia el francés ou pertués !

Que mos digan, cumo fui agora l caso de l Persidente Pertués, ou torne inda a dezir que nun le cabe a el, cumo manda antretanto la Cunstituiçon Pertuesa, nien de “gobernar”, nien “legislar”...??!!


Puis you nunca aceitarei que un home político, ou tamien ua mulhier, eileitos puls cidadanos i de que partido ou de que lhado fúren, i inda menos caso eilhes nun seian eileitos cumo tal un rei ou ua rainha, seian pagos (i bien pagos até cumo talbeç ningun de nós será pago un die)... só para “einougurar ls crisántemos“!


« Biba la República ! » i sien heisitaçon... mas sabendo assi i todo que an tiempos de crise cumo estes que stamos a passar (i an França tamien parecendo que nó) nun stamos só a la spera de guapos çcursos… ou que uns pássen l tiempo ounicamente a poner flores para einougurar státuas ou eidefícios... quier dezir, a « einougurar ls crisántemos » !

18/03/11

Un die todo stará bien !

Grabura an cobre alusiba al terremoto de Lisboua de 1755
(outor çcunhecido)
Museu de la Cidade, Lisboua.

N.B. Esse tremor de tierra que fui un de ls mais çtruidores na stória de l’houmanidade (Hai quien diga que houbo até 30 000 muortos) atingiu la magnitude de 9 na scala de Richter acumparable a aqueilha que debastou hai solo ua sumana la cuosta Leste de l Japon, na region de Sendai. Assi i todo, l’atebidade sísmica na zona Atlántica ye hoije ancumparablemente menos antensa que aqueilha que se berificou ne l seclo XVIII.

Un die todo stará bien, ye la nuossa sprança ;
Todo stá bien hoije, ye ua eiluson.

[Un jour tout sera bien, voilà notre espérance;
Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion. ]

VOLTAIRE (1694 -1778),

In « Poème sur le Désastre de Lisbonne »,
Poema subre l zastre de Lisboua, 1756.
Poema an francés de 140 bersos alexandrinos que puode ser lido na sue antegralidade :

19/02/11

Eitália: Curcefícios çpregados !


« Se na Eitália, l catolicismo deixou de ser oufecialmente relegion de Stado zde 1984, ls decretos adotados ne ls anhos 20 pul regime mussoliniano que outorizában la sposiçon de l curcefício nas salas de aulas cuntinában an bigor. L Tribunal Ouropeu de ls Dreitos Houmanos (TODH) acaba de cundenar l’Eitália oubrigando-la a tirar todos ls curcefícios an nome de l artigo 9 de la Cumbençon de ls Dreitos Houmanos subre la Lhibardade de Pensamiento i de Cuncéncia. L TODH cunsiderou por acaso por ounanimidade que l curcefício "restringe l dreito de ls pais de eiducar ls sous filhos cunsante las sues cumbiçones assi cumo l dreito de las crianças scolarizadas de acraditar ou nun acraditar". L Stado eitaliano ten trés meses para pedir ua segunda anstáncia, antes de ser oubrigado a çpregar dezenas de miles de curcefícios nas salas de aulas. »

Fenêtres sur.cours, 19 de Nobembre de 2009, n° 334, ISSN 1241-0497
(rebista francesa que eidita la FSU (Fédération Syndicale Unitaire), ua de las federaçones de sindicatos de porsores mais amportantes que eisiste an França de que de sou membro hai mais de binte anhos)

[I an francés, ne l oureginal,

Italie : crucifix décrochés

Si en Italie, le catholicisme n’est officiellement plus religion d’Etat depuis 1984, les décrets adoptés dans les années 20 par le régime mussollinien permettant l’exposition du crucifix dans les salles de classe restaient en vigueur. La Cour Européenne des Droits de l’Homme (CEDH) vient de condamner l’Italie à retirer tous les crucifix au nom de l’article 9 de la Convention des droits de l’homme sur la liberté de pensée et de conscience. La CEDH a ainsi estimé à l’unanimité que le crucifix « restreint le droit des parents d’éduquer leurs enfants selon leurs convictions ainsi que le droit des enfants scolarisés de croire ou de ne pas croire ». L’Etat italien a trois mois pour faire appel, avant de devoir décrocher des dizaines de milliers de crucifix dans les salles de classe. ]

Esta ambora quando la li, hai yá mais dun anho afinal, chamou-me eimediatamiente l’atençon.
Na mesma altura, dei-me de cunta que tamien an Pertual se falaba an casos i tentatibas de la parte de l Eigreija de cuntinar, cumo durante todo esse período que representou l Stado Nuobo, a eicercer anfluéncia i tamien poder até nas scuolas i subre crianças, quier dezir : menores que son muitas bezes i quaije siempre cumo todos nós sabemos, inda mui anfluanciables…

La única beç que mie mai me mandou para l cumbento/asilo an Sendin, tenie you solo quatro anhos, i poucos dies depuis yá mos íbamos para la França… nesse die, fui mais ua prima que tenie un anho mais que you. I antes d’irmos, lhougo pula manhana, mie mai inda le preguntou a mie prima se habie quemido qualquiera cousa… Que si, respundiu eilha… I l que quemiste ? inda quijo ansistir mie mai… Ua castanha, tia, solo quemi ua castanha !

Nunca mais se me squeciu esse die… i depuis mais dua beç me chamou tamien muito à l'atençon l sentido corriente mas terrible i negatibo que ten la palabra francesa ("un asile" an francés ye antes de mais nada un spital psiquiátrico!) que mais se aparece cun essa, « l asilo », que se usaba tanto assi i todo, por eisemplo an Sendin, para falar desse eidifício i tamien anstituiçon que acolhie, puls menos nesses anhos 60, garoticas que solo tenien 4 ou 5 anhos de eidade…

I hoije, hai quien inda querga dar a la « Casa de la Criança» ou tamien al lar pals idosos que alhá eisisten l nome de «Lar de la Eimaculada Cunceiçon»…

Cun que anton!

15/02/11

Reboluçones !



Para adonde bai l denheiro ? preguntaba you, hai solo 12 dies, a perpósito de las dues reboluçones que decorrírun, nestas redadeiras semanas, na Tunísia i depuis ne l Eigito; mas subretodo a perpósito de la situaçon miserable de la maiorie de ls habitantes desses dous países, an special ls Eigípcios que bibien cun solo 70 ou 80 euros mensales i menos inda quando stában zampregados i debien de se sujeitar cun ua média de solo 40 euros…

Para adonde iba l denheiro anton yá que esses dous países son tanto un cumo outro por eisemplo mui frequentados por turistas de l mundo anteiro sien falar de outras fuontes de riqueza subretodo ne l caso de l Eigito ?
La respuosta chegou nestes dies i até nien tardou, cumo por milagre: pals bolsos desses dous ditadores que dirigien esses dous países sien que ningun de ls sous cuncidadanos pudisse poner esso an causa sien correr l risco de represálias i de tal maneira ls anchírun (esses dous, i quien sabe tamien outros mesmo al lhado…) que acabórun por se tornar nada mais nada menos que multimilionários: antre las pessonas las mais ricas de l mundo!

Nun serbiu por eisemplo para ser repartido antre ls 80 milhones de habitantes que cunta l Eigito mas para fazer desse faraó que gobernou esse paíç, durante estes 30 últimos anhos, segundo l diário británico Guardian: un de ls homes mais ricos de l mundo, tan rico ou mais que Carlos Slim i Bill Gates !

Que tristeza ! dezie you, bai a fazer 12 dies…
Mas hoije, un só se puode sentir mais rebuoltado inda i dezir bien alto : Que scándalo ! Ten bien rezon l pobo eigípcio de se rebuoltar i só podemos sperar, todos i sien eiceçon, que outros pobos, outras gientes, outros países, téngan tamien la coraige de fazer eigual… i nós, tamien ! ou pensais que nó ?

Mas l miu testo hoije bai a ser curto…

Ye curto... anton Buonas Nuites !


03/02/11

Para adonde bai l denheiro ?


A la borda de l Mediterráneo, na Tunísia :
la mie pequerrucha, la prima (franco-luso-tunisina)
i ls primos de la prima, filhos de l tio Abd al-Rahaman .
Inda iremos todos a Gabés, Sidi Bou Saïd, Chott el-Jerid, Tozeur i claro a Tunes!

― Ls Tunisinos i ls Eigípcios stan-se a rebuoltar. Nun ye d’admirar! La grande maiorie de ls Eigípcios por eisemplo solo ganha 80 euros por més i eilhes son 80 milhones. Solo ne l Cairo, bíben 20 milhones : dues bezes la populaçon que hai an Pertual.

―Anton eilhes i ls Tunisinos nun aporbéitan todo esse denheiro que trázen ls turistas que bénen de l mundo anteiro, por eisemplo ne l caso de l Eigito para admirar las Pirámides, fazer scurçones ne Nilo ou gozar de las augas calientes de l Mar Burmeilho quando ne ls nuossos países faç friu que un até se pela ?

― Quien aporbeita subretodo son muitas bezes ls « tours operators », todas essas cumpanhies de turismo cun sede muitas bezes ne l strangeiro : cumpanhies anglesas, amaricanas, francesas, alamanas i outras.

― I l denheiro que todos somos oubrigados a pagar yá que muita cundidade de petróleo que cunsumimos cuntina a passar pul canal de Suez i stá sujeita a taxas i dreitos de frunteira que las cumpanhies de petróleo págan antre outros a esse paíç que ye l Eigito ?

― Mui poucas dessas taxas acában pula cierta ne ls bolsos dessa smagadora maiorie de la populaçon eigípcia. Ban para outros sítios : para cuntas bancairas na Suíça por eisemplo.

― Que tristeza ! Nun admira que haba anton estes lhebantamientos, todas estas manifestaçones, giente que grita, que piede mudança i que muorre tamien porque inda hai quien nun querga que las cousas múden… Que tristeza !

31/01/11

L squilo i l crocodilo




Un squilo
anriba dun filo
i cun muito stilo :
quanto puode pesar ?

Tanto cumo un squilo
na mie tierra de l Pilo :
nien sequiera un quilo
se calhar !

I un crocodilo
que pesa mais dun quilo
a la borda de l Nilo :
l que puode caçar ?

Se calhar un squilo
a nun ser que cun stilo
desse crocodilo
se scapar…

Esse pobre squilo
de nien sequiera un quilo
i anriba dun filo…
Quien l puode amparar ?

(Screbido nestes dies cumo ls que stamos a bibir quando nesse grande paíç africano i tamien mediterránico que ye l Eigito, un pobo (un pobre squilo…) lhuita pula sue lhibardade i contra un ditador (l crocodilo…) que stá ne l poder, hai mais de 30 anhos.


13/11/10

Giente pobre : hai quien inda mos querga roubar !


Li esta ambora que saliu na sumana atrasada na secçon « Cultura » de l Jornal Nordeste (jornal qu’inda nun cunheço bien mas que me cumbence cun este tipo d’ambora que un puode cuntinar a lé-lo)… ambora esta que bal la pena ser eiditada tamien aqui para nós la comentarmos sien ningun stado d’alma subretodo nestes tiempos que son de crise i de sacrefícios para muitos i an muitos países até ls mais zambuolbidos.


" Livro de Adriano Moreira custou 55 mil euros

Só para colocar 500 exemplares no mercado livreiro, a autarquia gastou cerca de 9 mil euros

A Câmara Municipal de Bragança (CMB) gastou 54.404,90 euros para publicar o livro “Adriano Moreira – Biblioteca em Bragança”, apresentado no âmbito das comemorações do 5 de Outubro.
Na altura, o presidente da CMB, Jorge Nunes, não quis revelar os valores envolvidos na edição da obra, mas o Jornal NORDESTE está em condições de avançar os números. Para a concepção dos conteúdos, o município investiu 26.400 euros, mais 19.250,90 para a execução gráfica de mil exemplares, aos quais acrescem 8.750 euros para a distribuição no mercado livreiro de 500 volumes.
Ao todo, a autarquia gastou perto de 55 mil euros para lançar esta publicação, que considera “de interesse para a História do Município”. Para a CMB, trata-se de uma “referência municipal, com uma concepção de conteúdos e execução gráfica de elevada qualidade”, cujo preço de venda ao público será de aproximadamente 35 euros.
A par do livro dedicado a Adriano Moreira, a autarquia também adjudicou a distribuição de 300 exemplares da obra “Bragança Marca a História - A História Marca Bragança” às edições Almedina, que vão cobrar 4.500 euros por este serviço. Contas feitas, a CMB vai desembolsar 13.250 euros só para colocar estas duas obras no mercado livreiro.
Recorde-se que o livro sobre a vida e obra de Adriano Moreira é composto por 612 páginas, que compilam a biografia, as obras e os textos publicados, as condecorações, a documentação fotográfica e o catálogo dos livros que fazem parte do acervo doado pelo professor a Bragança.

Por: Teresa Batista "

Comentairo :

Ye surprendente esta ambora mas tamien mui antressante ! Depuis de habéren yá aceitado dar (puls bistos) l nome dun antigo menistro de Salazar a ua biblioteca an Bergáncia, capital de destrito, i de habéren tamien retratado l home nesse mesmo jornal Nordeste (antre outros), para falar nel, delantre dua mui patriótica bandeira de Pertual, só agora ye que you por eisemplo çcubro nesse mesmo jornal (mas inda bien que esso acuntece !) todos estes dados, eilementos i anformaçones subre l custo dun lhibro de mais de 600 páginas de « execução gráfica de elevada qualidade » çtinado (nun puode ser outra cousa !) a promober l home esse… mas Giente, cumo ? senó cul denheiro público (l buosso, l nuosso, l denheiro ganho por nós todos) sien que esse tipo de decison tenga probablemente sido debatido cumo eisigirie que fusse, subretodo nestes tiempos de crise an que na grande maiorie (nós ls eimigrantes tamien !) somos oubrigados a fazer grandes sacrefícios todos ls dies… para mui certamente inda dar a ganhar a alguns que nun son aqueilhes que mais precísan… cumo esse Adriano Moreira que fui i talbeç inda seia (i nun hai que squecer ou tener miedo de l dezir !) un apologista de Salazar cumo yá cheguei a dezir aqui mesmo neste site i noutros se fur preciso.

Anton bamos a ber !
L home dá uns quantos lhibros (Resta a saber tamien que lhibros! Lhibros para quei i subre quei ?... para cuntinar a fazer mais ou menos direta ou andiretamente l’apologie de Salazar i de outros salazaristas que inda hai por ende ?)… Ye esso anton que mos debe tapar ls uolhos i mos lhebar a pensar que l home ye dua generosidade eisemplar ? Talbeç, na realidade, nun passe esso todo dua manipulaçon (mais ua cumo houbo muitas ne l tiempo de la Ditadura precisamente)… la proba eibidente ye que só depuis ye que l cidadano (anton nun hai quien mos tente anganhar ?) acaba por saber l que custou afinal de cuontas a cada un (para esso purparai un bun monton de euros !) para andar a promober giente que an tiempos nun fizo outra cousa senó arruinar l paíç (mas para que uns anchíssen bien ls bolsos i cumo eilhes querien !), deixando muitos, la grande maiorie, a morrer de fame i de falta de todo… subretodo de justiça, de democracie i d'anstruçon.

Acabo aqui porque you para ganhar l que como nun ando a la spera de Cámaras para me anchir ls bolsos al custo de toda ua populaçon mas inda quiero dezir assi i todo que por spriéncia yá que you tamien trabalho nua biblioteca adonde todos ls dies compramos lhibros, jornales i rebistas, sei bien que cun 54.404,90 euros bien lhibros se puoden comprar ! I cun esses lhibros yá se fazie ua buona biblioteca cun títulos i obras que serien scolhidos nó por un andibíduo solo (fusse el quien fusse !) i segundo critérios subjetibos demais i até partidairos ou arbitrairos mas de maneira coletiba i subretodo democrática, eisigente ne l que diç respeito a la necessidade de saber cumo gastar de maneira la mais justa possible l denheiro que ye (nun hai que squecer de l dezir tamien) l fruito de l trabalho muitas bezes duro de ls cidadanos dua cidade, dun destrito, dun paíç.

I inda digo mais !
Un lhibro (de mais de 600 páginas !) subre la bida i la obra de alguien inda an bida que nun ye nien reconhecido nien celebrado de maneira ounánime ou sien falha nien an Pertual nien ne l Strangeiro, l que ye que esso inda quier dezir ? Cousas buonas ? Ua cousa parece clara : ye deficele nun acraditar que l home ye tamien na realidade un eigocéntrico, talbeç até un eigocéntrico primairo, mas talbeç tamien un ouportunista para nun dezir mais !
I agora que pense bien la populaçon de Bergáncia i saba scolher quien debe de ser eileito para tomar las melhores decisones. I las melhores só puoden ser aqueilhas que son las mais democráticas i nó l resultado dun solo andibíduo.

06/11/10

Besita de l papa na Spanha de Zapatero

Manuel Azaña Díaz (1880-1940), segundo i redadeiro Persidente de la República spanhola de 1936 a 1939.

Bieno esta anformaçon an castelhano na Tulha que you tamien leio de beç anquando:


" El Papa vincula el laicismo de Zapatero con el anticlericalismo de la República
En medio de un cielo con niebla, el avión del papa Benedicto XVI ha aterrizado en aeropuerto de Lavacolla, en Santiago de Compostela, donde ha sido recibido por los Príncipes de Asturias y una multitud de cientos de fieles, entre gritos de "¡Viva el Papa!". Durante el vuelo, el Sumo pontífice se ha mostrado preocupado por la existencia en España de un "laicismo agresivo" y ha establecido una relación directa entre el actual choque entre fe y laicismo de la España de Zapatero con el anticlericalismo de la Segunda República, durante los años treinta. "


Só querie dezir que fui anterrado a uns 50 kms de adonde bibo ne l Sul de la França, na cidade de Montauban (cumo tamien acunteciu por eisemplo cul poeta António Machado que se morriu i fui anterrado an 1939, na Catalunha mas de l lhado francés i solo a poucos quilómetros de la fronteira) Manuel Azaña: aquel que fui l segundo mas tamien l redadeiro Persidente de la República spanhola. Se fui ende que fui anterrado quando se morriu an 1940 i nó ne l sou paíç natal, la Spanha, fui porque fui an França adonde habie tentado refugiar-se an 1939 cumo muitos outros miles de republicanos spanholes (l mais deilhes lhibres pensadores i defensores de la laicidade mas perseguidos puls franquistas) que acabou por morrer de cansaço i de maleita, perseguido tamien pula Gestapo i l regime de Hitler.


Este papa pensará bien naqueilho que diç i que pensa ?

18/10/10

Stória « concisa » de Pertual








Porque ye que esse tiu lhebanta quaije cunstantemente ls braços quando se pon a falar? Só para captar mais facelemente l sou ouditório ?
I se por acaso soubisse mui bien que ancuncientemente bai a ser assimilado nada mais nada menos que al Cristo-Rei por eisemplo, essa grande státua de cimiento armado custruída na borda squierda de l Tejo durante la Ditadura i einaugurada an 1959 eisatamiente, cumo para dominar la capital anteira… i quien diç la capital : diç finalmente l paiç anteiro !

Para quien inda nun sabe : fui reconhecido, puls bistos nestes dies, esse outro antigo menistro de Salazar, cumo « grande divulgador da História » pula Academie Pertuesa de Stória. Anganho-me ?
http://sol.sapo.pt/inicio/Cultura/Interior.aspx?content_id=1907

Mas hai quien tenga i sprima oupeniones radicalmente oupuostas acerca desse antigo salazarista cunsiderado até por alguns (i puls bistos, pessonas bien al par de muitas cousas) cumo rebisionista, obsoleto, reacionário, caduco… cumo podeis ler ne ls seguintes artigos :

http://algarvivo.com/arqueo/news/opiniao-saraiva.html


http://aeiou.expresso.pt/salazar-heteronimo-de-aristides-de-sousa-mendes=f542717

Buona leitora … sclarecedora !

N.B. Fui Tiegui que me dou l’eideia de ir a saber tamien cousas subre la maneira cumo tentou fazer la sue recumbersion mais un antigo menistro de Salazar.


11/10/10

Para quien soubo mui bien fazer l’apologie de Salazar…





1. Jornal Nordeste, Eidiçon de 5 de Outubre de 2010, títalo an purmeira página desse jornal cun retrato i bandeira de Pertual: « Câmara de Bragança atribui o nome de Adriano Moreira ao Centro Cultural Municipal (Cámara de Bergáncia atribui l nome de Adriano Moreira al Centro Cultural Municipal )» !!!

Hai que refrescar anton la mimória de alguns, esses que yá todo squecírun !

2. Artigo sacado de l seguinte blog :
http://santosdacasa.weblog.com.pt/arquivo/2005/07/salazar_visto_p.html

Salazar bisto por Adriano Moreira (Aqui bai un cacho desse artigo tamien publicado an 1977 ; Salazar morriu-se an Julho de 1970)

«Un de ls purmeiros testemunhos prestados subre la pessona i la obra de Salazar, nas sumanas que se seguírun a la sue morte, fui l de l prof. Adriano Moreira, an artigo publicado ne l Diário de Moçambique, da cidade de la Beira, an 2 de Agosto. Ye esse l testo que a seguir se bai a ler i cuja ouportunidade —anfelizmente para todos nós —l tiempo decorrido tornou inda mais grande:

[...] L Ultramar fui la redadeira de las sues mais grandes preacupaçones. Cumo se, al crecer an anhos i diminuir an bida, quejisse guardar todas las einergies para sublinhar l’eisséncia de las cousas. Todos ls cuidados pa la trabe mestra. Dolendo-se por cada moço sacreficado. Rezando, i sperando que l sacrifício fusse atendido i recumpensado. De zinolhos delantre Dius i de pie delantre ls homes. Houmilde cul sou pobo, ourgulhoso delantre l mundo.
Assi bibiu, acertando ou cun erros, mas siempre outéntico. Cun percípios. L único remédio coincido contra la corrupçon de l poder. I mui percipalmente quando se trata dun poder carismático, cumo era l sou caso. Un desses homes ralos que la fadiga de la propaganda nun cunsegue multiplicar.

Adriano Moreira
In A Rua, n.º 56, 28.04.1977, pág. 14.

______________
Comentário publicado por FG Santos, nesse mesmo blog, an Julho de 2005:

Esta bison poética i ternurenta, quaije doce i angélica de l home Salazar ye tan peligrosa cumo l'eignoráncia de l mal (muito) que fizo a todos nós. Nien ye perciso pensar ne ls presos políticos ou ls filhos de Pertual que perdírun la mocidade nas quelónias muortos i stropiados para serbiren un suonho d'ampério que fui un pesadelo. L home Salazar tenerie cumprido melhor la sue mission se tubisse morrido cun 19 anhos an qualquiera pántano de la Guiné a chorar pula mai que l recebiu als cachos nun caixon cun arena para fazer l peso de l cuorpo que nun benie alhá. Ua tristeza salazarenta qu'atormenta la cuncéncia de todos.

An pertués:
«Um dos primeiros testemunhos prestados sobre a pessoa e a obra de Salazar, nas semanas que se seguiram à sua morte, foi o do prof. Adriano Moreira, em artigo publicado no Diário de Moçambique, da cidade da Beira, em 2 de Agosto. É esse o texto que a seguir se vai ler e cuja oportunidade — infelizmente para todos nós — o tempo decorrido tornou ainda maior:

[...] O Ultramar foi a última das suas preocupações maiores. Como se, ao crescer em anos e diminuir em vida, quisesse guardar todas as energias para sublinhar a essência das coisas. Todos os cuidados para a trave mestra. Doendo-se por cada jovem sacrificado. Rezando, e esperando que o sacrifício fosse atendido e recompensado. De joelhos perante Deus e de pé diante dos homens. Humilde com o seu povo, orgulhoso perante o mundo.
Assim viveu, acertando ou com erros, mas sempre autêntico. Com princípios. O único remédio conhecido contra a corrupção do poder. E muito principalmente quando se trata de um poder carismático, como era o seu caso. Um desses homens raros que a fadiga da propaganda não consegue multiplicar.

Adriano Moreira
In A Rua, n.º 56, 28.04.1977, pág. 14.
_____________________________
Comentário publicado por FG Santos, Julho de 2005, nesse mesmo site :

Esta visão poética e ternurenta, quase doce e angélica do homem Salazar é tão perigosa como a ignorância do mal (muito) que fez a todos nós. Nem é preciso pensar nos presos políticos ou os filhos de Portugal que perderam a juventude nas colónias mortos e estropiados para servirem um sonho de império que foi um pesadelo. O homem Salazar teria cumprido melhor a sua missão se tivesse morrido com 19 anos em qualquer pântano da Guiné a chorar pela mãe que o recebeu aos bocados num caixão com areia para fazer o peso do corpo que não vinha lá. Um tristeza salazarenta que atormenta a consciência de todos.

Nota mie agora:
Cumo todos sabeis, l tal porsor Adriano Moreira que la Cámara de Bergáncia quijo honrar nestes dies (Fazie grande falta pula cierta!) , oucupou antre outros cargos durante l Stado Nuobo l de ministro de l Ultramar de 1961 a 1963. Fui quando ampeçou precisamente la guerra nas quelónias pertuesas. Tristes recordaçones todas estas ! I dezir que haberá agora un Centro Cultural bien acerca de la Tierra de Miranda para mos alhembrar a todos i a cada beç que furmos alhá que houbo quien nun scundisse muita simpatie por un tal ditador de quien Fernando Pessoa yá an 1935 (l anho an que se morriu) chegou a fazer un retrato bien defrente:
"Salazar est en effet hypocrite... il est minutieux mais il n'est pas subtil... il a de l'astuce mais pas de diplomatie; n'ayant ni charme ni souplesse, il est incapable de captation directe ou indirecte... Intelligent sans souplesse, religieux sans spiritualité, ascète sans misticisme, cet homme est bien le produit d'une fusion d'étroitesses...."
(Rebista Europe, juin-juillet 1988, n° 710, p. 49 / Rebista Colóquio, Fund. C. Gulbenkian, n° 100, nob-dez 1987 )
N.B. Çulpai mas por anquanto l testo solo l tengo an francés mas claro que tamien balerá la pena poné-lo tamien aqui an pertués i an mirandés !


Bá! Biba Bergáncia que sabe scolher ls sous grandes homes !

Para meditar !!!!

25/09/10

Cumo ye possible ?


(Retrato sacado de l'Anternete)

An França, ne ls canales de mais grande scuita, ls noticiários nun dúran giralmente tanto tiempo cumo an Pertual : solo meia hora acumparado cula hora que dúran, se nun m’anganho, ne l paíç de Camões, de Pessoa… ou tamien bós, Amigos, cunterráneos ou nó, que falais tamien Mirandés.
I anque dúren menos tiempo, la berdade ye que un acaba por saber tamien cousas que até spántan i que mos deberien eimediatamente rebuoltar ou pul menos fazer reagir …

I fui assi que l outro die fúrun splicando i amostrando… :
Nun de ls paízes mais pobres de l mundo, l Bangladesh, hai fábricas que recíben ancomendas de países antre ls mais ricos de l planeta, de ampresas i multinacionales que les píden cuntidades einormes de « tee-shirts » por eisemplo (camisetas de algodón, dezimos nós an Mirandés): 15 000 para ua sola fábrica que se bei oubrigada a produzir essa grande cuntidade nun ritmo anfernal, por eisemplo an solo dous dies ! Mecanicamente, andustrialmente, an grande scala, mas recorrendo tamien (i ye esso que ye grabe porque ten tamien cunsequéncias mui negatibas) a grandes cuntidades de produtos químicos que depuis nien son tratados i poluien augas i rius, essa riqueza bital i eissencial para nós ls homes i l planeta anteiro …; i ye assi que miles i miles de manos (de ninos tamien) ban fabricando l que ne ls nuossos países oucidentales procuramos i eisigimos até sien bergonha … I la telbison fui mostrando (anque an solo uns minutos…) ls ritmos antensos a que stan sujeitos ls ouperários de l’andústria téxtil ne l Bangladesh : un proletariado maciço cumo hai tamien an muitos outros países de l mundo, particularmente desse cuntinente que ye la Ásia ; un proletariado splorado, giente sien cunta que bibe miserablemente i que ganha… menos de 20 euros por més ! Menos de 20 euros por més ! I quando al lhimite de las sues fuorças, téntan assi i todo fazer grebe para que les seia dado por eisemplo un pouco mais de 30 euros, nun fáltan polícias i agentes armados para ls oubrigar a baixar ls braços… fazendo correr l sangre para zancorajar las mais buonas buntades nun paiç adonde la sprança de bida ye tamien ua de las mais baixas de l mundo; i son mais tamien que lhútan para que ls filhos puodan ir a la scuola… L suonho deilhas até serie que les díssen 54 euros… 54 euros por més para poder mandar ls filhos a la scuola !

- Ye purfeitamente ampossible! Nun ganhariemos absolutamente nada se assi fusse ! respundiu l gerente dua dessas fábricas durante ua antrebista, mostrando cheno de proua uas camisetas eiguales a muitas que stamos aquestumados a traier ne ls nuossos países i splicando al mesmo tiempo que essas precisamente íban a ser bendidas dentro de poucos dies an prontos a bestir de la marca Zara de que todos yá oubimos falar ou outras tamien cumo la marca Pinkie que ye bendida i comercializada an muitos sítios, an França…

I la reportaige cuntinou… Quedemos a saber que l custo de produçon dua dessas camisetas que nós chegamos a cumprar depuis por 5 ou 10 euros ou mais (muito mais até an ciertos ou muitos casos) chega a atingir ne l mássimo solo uns 80 céntimos de euro. Nun ye preciso andar toda la bida a studar matemática ou cuntabilidade para antender que muita giente (muita !) a ampeçar talbeç por nós que aceitamos de cumprar essas camisetas s’aprobeita (mais ou menos andiretamente, ancuncientemente ou quien sabe até : mais cinicamente que l que mos puode parecer a la purmeira bista) de la situaçon an que s’ancontra atualmente buona parte de la populaçon mundial…

Als mius filhos que ténen l que a mi me parece ser coleçones anteiras de camisetas i outras pieças de roupa ne ls armairos cumo you nunca tube, só les digo por bezes :

- Mirai, l denheiro pesa-bos assi tanto ne ls bolsos ? Puis you l que sei ye que inda nun l ampecestes a ganhar i inda nun sabeis bien l que custa. Por esso, só bos piedo para nun l deitar pula jinela. Naide sabe l que l futuro mos reserba ! Fazei-me anton l fabor de poner algun de lhado. Subretodo aquel que teneis por bezes tendéncia a gastar para cousas sien necidade i cumpletamente supérfluas, esse ten que serbir para qualquiera cousa que merece i bal la pena : denheiro que podeis até dar i oufrecer mesmo que nun seia muito a crianças i pessonas de todas las eidades inda mui necitadas que hai muito inda por esse mundo fuora. I se bos custa a acraditar que ye berdade ou se esso nun bos amporta, purparai-bos para ir un die destes, bós tamien, até esses países para ber l que alhá se passa : cumo ne ls remanses de Emile Zola, na segunda metade de l seclo XIX de que yá oubistes falar, ou esse que a mi muito me comobiu na altura an que you l li, tenie pouco mais de la buossa eidade i habie antrado na Faculdade, Esteiros de l outor pertués Soeiro Pereira Gomes, que bós inda nunca listes mas que tenereis que ler bós tamien, un die. I se nun fur cun leituras, cinemas ou reportaiges que mos amostra tamien la telbison, oubi un cachico, un cachico que seia, inda muita giente que bibe al redor de nós : ls buossos abós son uns ; todos trés bos poderan cuntar cumo era la bida quando éran nuobos, até pul menos ls anhos setenta, subretodo an Pertual, i la miséria que alhá habie ; i até nós, tanto buosso pai cumo you ; i l buosso pai que bibiu an Sendin até ls 12 anhos, mais inda que you ! Nun ye preciso ir a precurar mui loinge para saber cumo era anton la realidade! Ua realidade bien dura, sabeis ?

- Bá, Mai ! Nun precisas de zanimar ! Sabes bien que yá mais dua beç mos faleste dessas cousas ! Tamien fázen eigual ls nuossos porsores na scuola ! Ye só çcuido de la nuossa parte por bezes i, cumo sabes, las tentaçones para cumprar i gastar denheiro nun fáltan ! Ye berdade, Mai, nun fáltan !

14/06/09

Ls pouliteiros de Fuonte Aldé... an representaçon an França











































"Pouliteiros de Fuonte Aldé",
Festibal de Folclore, Toulouse (França),
3 de Maio de 2009.

Calhou star persente quando ls Pouliteiros de Fuonte Aldé partecipórun nun festibal de folclore, hai dies an Toulouse, acerca donde moro, ne l Sul de la França.

L público quedou ancantado i tamien surprendido cun todas las acrobacies que fúrun capazes de fazer i houbo até un de ls pouliteiros que apersentou l grupo cumo tamien la nuossa Lhéngua c'un guapo çcurso… an Mirandés, mius Amigos !
De certeza que la Bice-Cónsul de Pertual que tamien alhá staba a assistir (i que ye d'ourige algarbie, diga-se de passaige) les habie dito : « Caros Moços, tendes aqui na sala, pessonas que bos quieren tamien oubir falar Mirandés ! Yá me dezírun que ye la segunda lhéngua oufecial de Pertual ! »
Depuis, na fin de l spetáclo, ua amiga mie (eilha a 100% francesa !) diç-me assi : « Carai! Que guapos i biriles son esses pouliteiros ! I dezir qu’an França, yá nun hai la mesma bitalidade a nible de l folclore cumo inda hai hoije an Pertual !» (an francés: "Dis donc! Qu'est-ce qu'ils sont beaux et virils ces pouliteiros! Et dire qu'en France il n'y a plus la même vitalité au niveau du folklore comme il y a encore au Portugal")

Mirai !

Só ye pena you nun bos poder apersentar mais un retrato ne l qual you tenerie gostado quedar tamien retratada cun eilhes. Mas na fin de l spetáculo tenien priessa de se ir ambora; era Demingo i yá quaije las uito quando acabórun i inda querien biajar toda la nuite para chegar a horas ne l die seguinte al trabalho an Miranda ou a las aulas… I depuis tamien staba alhá un de ls deputados de l'Assemblé de la República eileitos puls « círculos » de la Eimigraçon assi cumo representantes associatibos cun quien tamien gostei de cumbersar …

Parece que stamos nun anho de eileiçones, nun ye berdade… ?

05/11/08

Biba l nuobo Persidente de ls Stados Ounidos de la América !


Biba Barack Hussein Obama !

Mestiço, guapo, brilhante, democrata … (i de la mesma eidade que you).

Ye un acuntecimiento stórico que se rializa quarenta anhos depuis de la muorte de Martin Luther King. “I have a dream” habie dezido el…

“Change we need” i “Yes, we can!” “podemos dezir nós todos tamien zde onte a la nuite cun este nuobo presidente, purmeiro persidente preto de l paíç mais potente de l mundo que fui an tiempos un de ls mais scrabizadores (até 1865) i depuis segregacionista (inda ne ls anhos sessenta).

N.B. Naciu Barack Obama an 1961. Talbeç nun seia demais tornar a lhembrar que fui nesse anho que ampeçou la guerra an Angola i depuis nas outras quelónias pertuesas an África.
Yá naide quier que haba “balas” çtruidoras. Mas si Democracie, Eigualdade, Justícia i Respeito puls Dreitos Houmanos, para todos, sien çtinçon de raça, seia eilha qual fur.
"Yes, we can!": Podemos, si !

09/07/08

LHIBRE !



Acunteciu hai yá uns dies agora l que muitos sperábamos hai anhos: la lhibartaçon de Ingrid Betancourt.

Stou cuntenta por nós tamien habermos falado deilha, aqui mesmo neste sítio.

Speremos agora que séian lhibartados todos ls outros refenes tanto na Colómbia cumo an qualquiera outra parte de l Mundo.

Ye para atingir este oubjetibo que esta mulhier quier agora cuntinar a lhuitar.

Cuntínemos a star cun eilha.