LEITURA DE LS LUSÍADAS AN MIRANDÉS –AFONSO JANTARADA (Retrato 044)
Afonso Jantarada
(1997), ten las sues raízes an Sendin, de adonde son sous abós. Por
essa bila de Miranda de l Douro passou muito tiempo cun sous abós i cun
sue bisabó, de quien daprendiu la lhéngua, cumo el mesmo diç nun de ls
sous guapos poemas. Studa na Lisboua, ne l 10.º anho, i eiqui bibe cun
sous pais. An 2012 publicou l sou purmeiro lhibro de poesie,
"Calantriç de Nineç / Imagem de Infância" [Âncora Editora], adonde se
amostra yá un bun poeta. La lhéngua mirandesa ye para Afonso
Jantarada ua berdadeira cunquista, fruto de muito sfuorço i ua gana sien
lhemites. Tenendo an cuonta las sues dificuldades naturales, Afonso
Jantarada ye ua fuorça de la natureza i un eisemplo para todos ls
mirandeses, an special la mocidade. El faç parte de l grupo de
mirandeses, i tengo fé que muito inda creça, que ha de lhebar la lhéngua
mirandesa al seclo XXI. Ne l anho
de 2012 frequentou las classes de l curso de la Associaçon de Lhéngua
Mirandesa na Lisboua. I na 2013 cuntina. Speramos que nunca zista i que
cuntine a ser ua anspiraçon para todos nós. Apersentou se a ler acumpanhado de sue mai, Maria José Afonso Peres Jantarada [Zé Jantarada], i de sou pai, António José Antonio Jose Fonseca Jantarada,
sendo el l antuante desta partecipaçon familiar na leitura de Ls
Lusíadas, tenendo siempre l apoio de sous pais, un eisemplo a seguir
puls mirandeses. Liu las stáncias 126 a 129 de l Canto III.