01/04/15

Mensaige de l Die Mundial de l Triato 2015

L Die Mundial de l Triato fui criado an 1961, an Biena, ne l nono Cungresso de l Anstituto Anternacional de Triato. Ye festejado a 27 de Márcio an to l mundo. Ua de las tradiçones ye la dibulgaçon dua Mensaige Anternacional, screbida por ua pessona lhigada al triato, a cumbite de l Anstituto Anternacional de l Triato. La mensaige ye traduzida an mais de binte lhénguas i lida a miles de spetadores antes de l spetaclo de la nuite ne ls triatos de l mundo anteiro.

Ls berdadeiros mestres de l triato ancúntran-se facilmiente lhoinge de l palco. I nun stan giralmiente anteressados nun triato que seia ua máquina para replicar cumbençones i reproduzir lhugares quemuns. Eilhes percúran la fuonte de la palpitaçon, las corrientes de bida que ténden a eibitar las salas de spetáculo i las multidones de pessonas prontas a copiar un qualquier mundo. Copiamos, an beç de criarmos mundos focados ó mesmo dependientes de l debate cul público, cultibando eimoçones que ultrapássan la superficialidade. Ye que, na rialidade, nada amostra melhor las paixones scundidas que l triato.

Sou muitas bezes lhebado pula prosa para refletir. Pienso frequientemiente ne ls scritores que hai quaije un seclo screbírun profeticamiente, mas tamien cun parcimónia, l declínio de ls diuses ouropeus, l crepúsculo que mergulhou la nuossa cibilizaçon nua scuridon de que inda nun recuperou. Stou a pensar an Franz Kafka, Thomas Mann i Marcel Proust. Presientemiente tamien ancluirie Maxwell Coetzee nesse grupo de profetas.

La sue bison quemun de l einebitable fin de l mundo - nó de l planeta, mas de l modelo de las relaçones houmanas - i de l' orde social i la sue decadéncia, ye hoije an die delorosamiente sentido por todos nós. Para nós, que bibimos neste pós fin de l mundo, que bibimos an confronto cun crimes i cunflitos que deflágran diariamiente por todo l lhado con ua belocidade superior a la capacidade oubíqua de ls próprios meios de quemunicaçon, estes fogos rapidamiente se sgótan  i zaparecen de las amboras para siempre. I nós sentimo-nos abandonados, assustados, anclausurados. Nun somos yá capazes de construir torres i ls muros que sforçadamiente lhebantámos deixan de mos proteger - pu l cuntrairo, requiren eilhes pórprios proteçon i cuidados que cunsúmen grande parte de la nuossa einergie bital. Perdemos la fuorça que mos permite ber para alhá de ls portones, para alhá de ls muros. I essa debie ser la rezon de eisistir de l triato i ye ende que debie ancuontrar la sue força. L canto íntimo que ye proibido debassar.

"La lhienda percura splicar aqueilho que nun puode ser splicado. Stá ancuorada na berdade i debe acabar ne l einesplicable" - ye assi que Kafka çcrebe la lhenda de Pormeteu. Acardito profundamiente que las mesmas palabras debían çcreber l triato. I ye este tipo de triato, aqueilhe que stá ancorado na berdade i ancuontra l sou fin ne l einesplicable, que you deseio a todos ls que nel trabálhan, ls que se ancúntran ne l palco i ls que constituen l público i esto you deseio de todo l miu coraçon.

Krzysztof Warlikowski

(Traduçon andireta a partir de la traduçon pertuesa de Carmen Santos)

Sem comentários: