21/05/08

Bós tirai-bos deiqui


[crónica salida ne l jornal Público, ls dies 19 (eidiçon de l Norte) i 20 (eidiçon de Lisboua) de maio]


Lhembraba-le bien de quando éran garoticos, ls filhos, i de cumo quedaba penerosa de ls ber a seguir la mesma bida negra, cansada, puorca, çfamiada que nunca la deixou albantar la cabeça. Bós tirai-bos deiqui, ide-bos pul mundo, studai, daprendei un oufício, ou un ampreguico que bos lhiebe desta bida. Agora, de bielha, daba-se de cuonta porquei staba eilhi solica: habie sido eilha que ls ampuntara pul mundo. L mais de la giente de l sou tiempo fazira l mesmo culs filhos, i l’eideia de todos habie sido un éisito a puntos de l’aldé star quaije sin naide. Bien bezes bramara acontra la mudeç de la soledade, mas solo agora se daba de cuonta de cumo habie sido eilha la culpada.

Tamien un die quijo salir, mas nunca tubo modo ou upa. La purmeira beç que l home se le fura pa la França nunca la quijo chamar, i bien cartas le screbiu a lhembrá-le la bida deiqui. Mas el mais quijo passar deficuldades pul campo que aqueilha bida de perdido pul mundo. I tornou, mais probe do que houbira salido, que bien mal se biu para pagar la passaige. Uns anhos apuis, el tornou pa l mesmo sítio, mas nin ende la quijo lhebar i als filhos. Inda hoije, passado tanto anho, relouca de nun se haber metido al camboio culs filhos atrás i le haber aparecido alhá. Nun le metien miedo ls trabalhos que fússen, que nada se acumparaba a andar a arar, a segar, scabar, a saber de lheinha ou l que fusse, siempre cul mais pequerricos al chinchin i ls outros pula mano, a sorber las moncas. Nun daprendira a ler, de modo que la salbaçon solo le podie benir de l trabalho, i era por esso que querie ir pa la França. Hoije fálan de l’Ouropa, i tamien eilha i l home ténen la sue piedra nessa parede.

Quando agora oube alguns a dezir que l’aldé stá sin giente, que naide quier bibir acá, que pouco yá ye lhaboriado, calha-se, nun báian a çcubrir que ye ua de las culpadas. Que mais se le dá, agora que yá nun puode ir a lhado nanhun? Ls filhos inda la quejírun lhebar, mas nunca fui de le dar guerra a naide, nin gustou de ir a lhado nanhun sin ser por sou pie. La reformica bai chegando ls dies ciertos i scusa de andar pul mundo a meter noijo, cumo diç muita beç quando la aténtan a salir. L home fura i benira, que nunca fizo niu pul mundo. Ls filhos yá era defrente, fúrun para nun tornar pus era outra la bida deilhes, i alhi yá nada tenien a fazer nin modo de ganhar la bida. Si gustaba de ls tener alhi acerca, mas tamien podien ser felizes pul mundo. Tenie percison de la calentura desta eideia, de que balírun la pena ls sacrafícios que fazira, mais do que algue beç pensara que iba a ser capaç, sin ajudas de paíç, stado, gobero ou l que fura..

Naqueilha nuite, la casa staba mais frie que de questume. Eilhi al lhume, lhembraba-le l die an que se morrira l home. Mais do que ende, antes de acunhar uolho, sentiu de modo bien fuorte, assi cumo quien ampalpa, que l mundo se staba a acabar. Aquel mundo, que nun passaba deilha mesma. L outro mundo que cuntinaba, esse siempre habie quedado de fuora. Outros cun nuoba alma, que l fazíran. Para esso percisában dua gana tan grande cumo eilha tubira para acabar cul sou. Mas bie-los mui atenidos a ajudas de quien deilhes nun querie saber.

amadeujf@gmail.com


2 comentários:

Boieiro disse...

Buonas tardes

Fumos tan bien mandados que si mos tiremos, mas quedar loinge por muito tiempo yê bien más defiçl.
Un retrato assi solo podie benir de l lhápeç d'un Mestre!

Abraços

AF disse...

Buonas tardes, amigo Boeiro,

Bien benido que you sei que la bacada tamien le gústan yerbas que stéian frol.
Tenes bien rezon quanto al que dizes subre quedar loinge muito tiempo, passa-mos quaije cumo a tie Armandina, cumo tu cuntas tan bien ne l tou blogue.
Hoije nun tengo dúbedas que la salida fui assi a modo ua salbaçon, la sola possible. I quien mos mandou salir, fui porfeta a la sue maneira i soubo ler l tiempo.
Cuido que se bai achegando l tiempo de tornar, nun sei bien cumo, mas ye l que sinto.

Un abraço,
Amadeu