29/05/15

Catrina Certeza


Aqui bai ua sugeston de leitura anque nun seia an lhéngua mirandesa...

Este lhibro yá data de 1988 mas you só l li nestes dies. Nun sei se eisiste ua traduçon pertuesa para quien tenga miedo de nun antender la stória (assi i todo nada cumplicada), cuntada ne l oureginal an francés, por Patrick Modiano que recebiu, l anho passado, l prémio Nobel de lhiteratura. Ls zeinhos que tamien son mui guapos son de l'outorie de Jean-Jacques Sempé. Talbeç este nome tamien bos diga qualquiera cousa....! L lhibro lei-se mui bien i ye angraçado. Aqui bai anton esta sugeston...

1 comentário:

Ana disse...

Este lhibro fui eiditado na traduçon an pertués, hai poucos meses. Essa traduçon ye de Álvaro Manuel Machado i ten cumo títalo: "A história de Catherine".