L salimiento de l lhibro “Bózios, Retombos i Siléncios
- Gritos, Ecos e Silêncios” d’outorie d’Adelaide Monteiro, cunterránea
i amiga de la mie família hai lhargos anhos, ne l die 12 d’agosto na Speciosa
fui un guapo eibento.
… ua nota amportante, la Speciosa ye ua aneixa de la
freguesie de Zenízio, quemunidades cun muitas lhigaçones familiares ne ls dous
lhados, you que sou de Zenízio i muita giente ten parientes i amigo alhá…
Deixo eiqui esta nota para dezir l que me bai n’alma, puis
nien siempre las dues quemunidades stubírun lhigadas ne l que toca a eibentos de mirandés
ou culturales. Nun hai muita partilha nien partecipaçon, nun se bei giente de
Zenízio persente ne ls eibentos na Speciosa. Astrebie-me a dezir que houbo i hai
un dibórcio, an special de la quemunidade que mais s’arrima a la scrita i dibulgaçon
de la lhéngua.
L pobo de la
Speciosa stubo persente, ua filha de la tierra merece. I para quien sribe,
mesmo que l oujetibo seia rejistar, divulgar la cultura de sue ourige, gusta-le
recebir ls carinos de ls sous familiares, amigos i cunterráneos.
Cumo dixe, Speciosa i Zenízio, Zenízio i Speciosa an questones
outarcas son l mesmo território, nas questones culturales stan apartadas, cada
ua ten feito l sou caminho. I l que mais me surprende ye que la quemunidade de
Zenízio, aqueilha an que you puodo melhor abaluar, bibe ua rialidade bien çtinta. Tenendo eilha
ua buona manada de pessonas que ténen lhigaçon, partecipaçon an cursos,
palhestras, scrita, publicaçones i salimiento de lhibros i outros eibentos
pormobidos fuora de l’aldé, n’aldeia las atebidades culturales lhigados al
mirandés steian apagada. Anté ne l falar, que nun rouba tiempo nanhun nien ye preciso
marcar hora pouco se fala, hai zantresse. Se ls que alhá bíben, puis ténen
outros afazeres ténen la mie cumprension, yá stranho ls outros que stan mais
atientos i listos para estas cousas de la cultura que nun l fágan.
Yá dei ls mius parabienes a l’outora Adelaide, torno a
fazé-lo, ye assi que s’anda caminho ne l mirandés, ye assi que se dan las upas
para que la lhéngua biba por muitos i muitos anhos.
Parabienes i un beisico.
Sem comentários:
Enviar um comentário