06/10/09

L Pelubrino



Rue de la Tafona, mostra-se na pláquia de la squina. Las frajoneiras spreguíçan-se na manta de farrapos calcendo las cascas al rechino sien preacupaçon de cáncaro de piel para apuis se abríren cumo ambuças saludando ls diuses, soltando ls titos anfileirados i acocados nas conchas de las bainas. Manos sabedoras i ancaliadas çarándan i dan pancadicas secas, soudando aires amerosos, ancarreirados i certeiros para que na ancruzelhada de la rue assópran las cascas pa l chano i píngan ls granicos carnudos anrriba de la manta de farrapos.
Ti Marie saluda l tiu que passa sien le dar amportança, mantenendo l çarandar, cantando al santo que assopra aquele airico que lo mantenga i nun zbia ls uolhos de la manta para ber tumbar ls granicos, puis un cachico apuis puode nun tener aquel airico que tan bien faç la lhimpa.
Defronte, la cortina de tiu Antonho Sales, cun ua hourtica: guindilhas, pumenteiros, quatro ou cinco tomateiros era l que restaba, l restro yá purparado pa la sementeira de nabiças c'uns munticos de stierco spalhados. Nun repente i delantre: las folharascas béilan al sonido de l remolino fuselado, filando ls palhacicos i l stierco que la bruxa ancandila i mexolenga ne l caldeiron de la fuorça de l aire, un pelubrino. Arrebulha la manta cun la çaranda andrento i solo ten tiempo de se stribar a la squina de la casa. La ambrulhada ampeça i todo l que aparece delantre ye arrastrado i rebolbido nun fuso maior que las casas. Ls sous uolhos ban mirando ls açagos que l pelubrino fai arramando. Nun repente, la rapazica sal debaixo de la baranda de piedras i ye arrebolhada naqueilha mostrengada de cousas. Ua fugida zanfrenada i nun sfergante ten ls pies de la garotica agarrados, inda yé arrastrada mas consigue tener ls pies firmes an tierra.
Ti Marie manten la garotica bien juntico a sou peito, spantando sous miedos, anquanto bai rezando a sou Santo, Santo Antonho i se acalma. Stranha, nien un choro, nien un saluço, nien un ai! Debagarico, bai-la fastando i oulhando pa la sue carica: un piçcar de uolhos repetidos cun la boquita zlhado. La garotica, tornou-se mulhier, tubo un filho mas quedou siempre cun la marca, l piçcar i sticar la boca al lhado, gaguejando, Ti Marreiras.

4 comentários:

faustino.antao disse...

Oulá amigo Antonho

Gaguejando tamien quedei you, mas fui de spanto cun tan rico i guapo testo.
Senti l airico que assupraba para ajudar a lhimpar ls granos, senti las palabras, senti l sentimiento que buteste neste testo.

Oubrigado
Un abraço

Antonho Carrasqueiras disse...

Amigo Antonho

Parabienes pur tan guapo testo.
Stá cheno de sentimiento.

Tie Marreiras inda puode saber desta houmenaije?

Amentai an mais que you gusto muito deste çarandar.

Un abraço

Adelaide Monteiro disse...

Amigo Antonho,
Que guapa cuonta mos cunteste desse pulburino ( diç-se assí, na Speciosa) que mais se asparcie a un tornado.
Al lé-la parece que mos metes na stória.
Beisicos,
Delaide

"Scacição" disse...

Tiu Antonho,questuma-se dezir que ua eimaige bale mais que mil palabras,mas las sues palabras amostrórun eimages bien guapas chenas de eimoção i sentimiento.

Bien haia!