22/06/22

bózio/grito - l mundo nun passaba dua rábia/o mundo não passava duma fúria

Júnio 22, 2011

in blog – fuontes de l aire

fracisco niebro / Amadeu Ferreira 

 

bózio

quedou un bózio sien boca
ou cuorpo an que se colgue:
naide le poderá calhar la fuonte.,
nunca.

 ….//…

grito

ficou um grito sem boca

ou corpo em que se dependure:

ninguém lhe poderá calar a fonte,

nunca.

traduziu: ac

junho 22, 2022

 

 :::::::://::::::::

 

 Júnio 22, 2011

in blog – fuontes de l aire

fracisco niebro / Amadeu Ferreira

 

l mundo nun passaba dua rábia

era l tiempo an que screbie na piedra
para apagar adepuis, quando
las palabras solo an sonido
bolában, dius drumie la séstia
nas tardes de berano i l mundo
nun passaba dua rábia para
un die atamar.

…..//…..

 o mundo não passava duma fúria

 

era o tempo em que escrevia na pedra

para apagar depois, quando

as palavras só em ruído

voavam, deus dormia a sesta

nas tardes de verão e o mundo

não passava duma fúria para

um dia serenar.

 

 

traduziu: ac

junho 22, 2022


Sem comentários: