16/02/13

Buonos dies amigo i oubrigado.......


 














Un amigo miu hoije a la purmanhana, bien cedido, quando fazie la mie caminada (puis siempre que l miu nieto nun stá) agarro fuorças i ando, dezie-me:

-La belheç nun eisiste.

Muita giente ambelhece de beç quando nun queda abierto a nuobas eideias i se mete an baras de siete fuorças (radicalismos), quando todo l que ye nuobo le mete miedo. Ambelhecemos quando paramos de lhuitar, pula rezon i la berdade, pensamos que somos nós solicos i al mundo acaba ende.

Cumo nestas cousas de caminadas i fugidas, cada un ten que andar segundo las sues fuorças, you cuntinei i el tamien mas inda le dixe:

-Ye berdade miu caro amigo, stás cheno de rezon, assi to l mundo oubisse la tue mensaige.

I quando assi ye, acuntece-me, estas palabras ampéçan a remoler-me ls pensamientos, nun se ban, remólen cumo la ruodra dun molino, i alhá staba you a falar cumigo mesmo.

Anton todos nós (estes que agárran parriba de 60 anhos) stamos anscritos n'ounibersidade de la bida, adonde l porsor-mestre ye l tiempo, i sabemos que dantes, bien dantes fumos cumo ua frol, ua papoula, adonde las abelhicas benien sorber l puolo doce (pólen) que staba andrento de las pítulas, era besitas i besitas, lhambidelas i lhambidelas, un cunsuolo. Isto antenda-se, porque la bida solo puode ser antendida se mirarmos al para trás, pa l tiempo dantes.

Mas i hai siempre u mas, la bida solo puode ser bibida se mirarmos pa l presente i palantre (al feturo)!.

Quando se ye nuobo daprendesse, cul’eidade antendesse ua berade berdadica que todos sabemos.

Inda remexendo ne l que dixo l miu amigo, anton tener eidade nun debe ser un cobradeiro de cabeça, debe ser cobradeiro de cabeça, cumo se trata ls que ténen eidade, porque ls que ténen eidade ténen sabedorie, mas peçque esso nun cuonta, lhougo ye tratar mal quien ten eidade , bega esse trato de riba ou de baixo, de la sociadade ou de la família.

Ah cumo you gustaba que ls mius camaradas d’eidade tubissen gusto n’eidade que ténen, que stubissen felizes, porque palabras son palabras, i por bien fuorte que un home seia, tenga piensamientos buonos (positivos), las spechucadas de la bida bota nun bota atelúndran ls mais fuortes, son cumo la niebe quando neba i cai na capa, un sacude-la i buolta nun buolta yá stá de branco outra beç.

Mas la bida nun para, mesmo que las ferronadas séian muitas, to las purmanhanas, tardicas ou a la nuite ten que se fazer ua caminada baliente, para que las malinas de la cidade nun déian cuonta de ls uossos. Porque uossos buonos ye meicamino andado para que la cabeça.

(You yá fiç ls sessenta mas inda nun cheguei las setenta)



Sem comentários: