AGRADECIDO
You sou Jantonho Stebes
Que l bengo a agradecer
L trabalho marabilhoso
Que l buosso Jornal stá fazer.
Un die armei-me an scritor
Scritos que aparcirun ne l Jornal
Pu la mano de l senhor comendador.
I depuis sairun muitos mais
Porque sei que bós mirandeses
Dessas cousas tamien gustais.
I fui ganhando outra bida
Que la que you tenie tenido
Andaba yá meio perdida.
Ganhou outra forma screbida
I la nuossa lhéngua mirandesa
Passou a ser mais cunhecida.
Que ua grande upa mos dou
I hoije assi a mie maneira
You agradecer-le l stou.
Por estes dieç anhos de lhuita
Fúran poucos ls agredecimentos
Mas la buossa ajuda fui muita.
De lhebar la cruç al calbário
Mas baliu bien la pena
Que eilha hoije diç l cuntrario.
Nas fuolhas de l buosso Jornal
A todos ls mirandeses spalhados
Pe ls quatro cantos de Pertual.
Tamien ls que stan ne l strangeiro
Puodirun ber cumo la nuossa fala
Fui lhebada al mundo anteiro.
Que yá trai bien lhebantados
I bai le lhebrando a esses outros
Que nun somos assi tan atrasados.
Que nun mos bamos a calhar
I nun quedaremos parados
Até eilha, a la ounibercidade chegar.
Sien me star you a armar
Mas sie porque ye l lhugar
Adonde eilha ten que star.
La Pertuesa, i las strangeiras
Porque isto de ser Lhéngua ouficial
Ten que tener las sues maneiras.
A todos ls colaboradores
Deste nuosso Jornal Nordeste
Por tantos, i tantos fabores.
A quien l debemos agradecer
Por la ajudar-des a salir
De l tolheiro que la querien meter.
I porque ye maré d´agradecimentos
Tamien nun me puodo squecer
De l Doutor Amadeu Ferreira
Por todo l que ten stado a fazer.
I ye muito l que ten feito
Até me atrebo a dezier
Sien el nun dirie estas cousas
Que stou parqui a dezier.
Porque sei que bien l merece
Mos ajudou a quedar mais ricos
I la lhéngua mirandesa agradece.
Digo assi a mius modos
Biba la lhéngua mirandesa
I muito oubrigado para todos.
Jantonho Stebes
Lhar de San Jesé Bumioso
5 comentários:
Guapo, mui guapo caro amigo Jesé.
-Oubrigado tamien digo you, por tan zangaranhidos i guapos bersos, son taludos cachos d'animo, tan buonos i tan sanos que solo podien salir de buossas manos.
Un arrochado abraço
Faustino
Un regalo ler ls buossos bersos. Yá quantá...
saludos,
Buonas nuites amigo Jantonho Stebes,
Parabienes por estes antressantes bersos que son ua buona amostra de la buossa straordinária bena poética. Parabienes tamien a to l pessonal que cuntribui pa l'eilaboraçon de l eicelente Jornal Nordeste, d'alta culidade, cun artigos mui buonos, i culturalmente muito anriquecedor de la nuossa querida lhéngua-mai, la Mirandesa.
Por antermédio de la ótima fuolha “La Fuolha Mirandesa”, l Jornal Nordeste muito ten cuntribuído pa la dibulgaçon de l Mirandés i pa l'anriquecimiento lhenguístico i cultural de ls falantes de mirandés, cun special çtaque pa ls associados de la Associaçon Cultural i Recreatiba Nial de la Boubielha, que cun quatro scritores de lhéngua mirandesa nuossos associados, cinco lhibros yá publicados i cientos d'artigos publicados ne l Jornal Nordeste, muito cuntribuímos para ampulsionar l mais amportante período lhiterairo de la lhiteratura mirandesa.
Aprobeito para zeiar a todos ls scritores i trabalhadores de l Jornal NORDESTE las maiores felicidades.
Un abraço,
Leonardo
Enviar um comentário