Tamien doutro modo nun podie ser. Apuis de l sfuorço i ampeinho botado pula direçon de l’Associaçon Cultural i Recreatiba “Nial de la Boubielha”, l’ajuda dada pula Junta de freguesie de Corroios ne l terreiro i trasporte, l ampréstimo de cadeiras i mesas pul Clube Cultural e Receativo do Alto Moinho, fui muito i eilebado.
Tamien ls que alhá bamos, lhebamos siempre muita gana i todo fazemos para que todo steia bien. Las sardinas i febras assadas nun podien star melhores, a abaluar puls comentairos oubidos de todos, porque ls assadores éran de purmeira i fazírun queston desso.
La cumbersa debrebe quedou slúbia i çtrabada, puis nun serien poucas las ganas de la poner an die, i ouportunidades cumo esta nun las hai to ls dies. Saber de ls parientes i las amboras de la tierra ye siempre cousa gustosa. I ls boubielhos i boubielhas nun ye solo ne l prato, tamien eiqui nun se quédan atrás i nien gústan que outros fálen por eilhes. Quando a esso se bótan hai que ls mandar calhar. Mas inda bien, cumo serie un juntouro de personas cun muito quemer i buer, quaije todas parientes recendidas de Zenízio, se quedássen amonadas?
Cumbersamos de nós i de ls outros, de ls que bénen i de ls que muito gustábamos que beníssen, nun tratamiento a las saludades que son muitas de l tiempo passado. La merenda bieno a la fin de la tarde, al çponer de l sol para acumpanhar l’antrega de ls prémios als melhores ne l fito neste anho, pul senhor Persidende de l’Eidelidade. Que agradeciu l cumbite i la honra de eiqui star, deixando palabras guapas a esta pequeinha quemunidade de que diç yá muito gustar. Tamien nós stamos muito agradecidos i nunca squecemos quien gusta de nós i mos fai bien.
Fazírun-se las çpedidas i agradecimientos als persentes an mais un Almuorço/Cumbíbio i jogos tradecionales de la Boubielha. Las caras de las personas son cumo retratos, i estas dezien que stában felizes i sastifeitas. Nesta tradiçon i ounion stubo mais ua beç un cachico de Zenízio. Porque Zenízio stá siempre ne ls nuossos coraçones.
4 comentários:
Buonas nuites Faustino,
Muito oubrigado por teneres feito tan buona descriçon de la nuossa sardinada i de ls jogos tradecionales.
Parabiens a todos ls que participoran nesta lindo cuombíbio, an special als que trabalhoran a assar las sadinas i las febras, als jogadores de l fito i, inda de forma mais special, als que aparecieran pula purmeira beç.
Fazieran mais un cachico d’ouro de la stóricas de l nuosso Nial de la Boubielha, para que ls paixaricos baian crecendo i nun deixan murrir la lhéngua i las buonas tradiçones de ls mirandeses. L miu maior agradecimiento para todos.
Leonardo Antão
Quiero eiqui deixar l miu abraço a todos ls amigos de Zenízio i rendir-le la mie houmenaige por nunca faltáren culas sues fiestas i juntouros.
Que cuntínen siempre, cun muita salude,
Un abraço,
Amadeu
A las bezes pansamos que nin todo curriu bien. Mas deixai-me dezir que ls ancuontros que fazimos zde 1974, sin anterrupçones, i de dar pruoa a todos. Ampeçemos cul eibento i agora yá bamos cun quatro, i qual deilhes l melhor.
Resta-nos cuntinar
Un abraço
Válter
Buono Amigo Valter,
Tenemos proua todos ls zenízienses porque yá bamos cun quatro eibentos por anho, i todos ls anhos bamos tenendo nuobas personas i nuobos associados, an todos ls eibentos.
Tenemos proua todos ls zenízienses porque cuontribuimos para melhorar la cuombibência, la amisade i la union antre bários mirandeses i nuossas famílias, spalhadas por esta grande área de lisboa i alredores, i isto yé ua de las cousas mais amportantes de la nuossa curta passaige por este mundo.
Bamos tantar fazer mais i melhor, cun la colaboraçon de todos.
Un abraço
Leonardo
Enviar um comentário