L rujido de ls motores que fazien rodrar los tarantanes nas alas atelundraba las cabeças i ponie maiores los coraçones que sperában l lhebantar de la canhiça i l abaixar de l strado na parte de trás daquel bicho de barriga uoca que lhieba gente i cousas nas caleijas de l cielo.
Aspuis de todo puosto a la moda i assi que la lhuç berde se ancende, l runcar de las máquinas bai-se remortigando a ls poucos i l home bola … bola … i bola ... ... antre las nubres i l sol spreitando las flores que crécen nas huortas i ne ls jardins! Ampara-mos l’aire anquanto las manos se quédan alas, bolbendo a la dreita ou a la squierda, más para delantre ou al para trás antre chimpas i regubiuras de bailes sien eigual bibidos por nós i ouserbados pulas streilhas.
Son momentos únicos i sien tiempo los que, antre l salir de l cortiço que anda ne l aire i l abrir de l guardachuba que susten l cuorpo, quedamos a falar cun l Dius de cada un fazendo-mos sentir quaije cume pastores de las quelores de l cielo.
Ye esse guardachuba que mos trai colgados nas puntas de filos i de “cilhas” que fai d’alas de l Abelhón!
I cume un die destes li yá nun se m’acorda adonde: “las cabeças (mentes) son cume ls aparacaídas, dan más ganáncia quando están bien abiertas”.
2 comentários:
Buonos dies, Abelhón,
Tengo l mais grande gusto an dar la bienbenida a esta aparacaída de l Abelhon, neste sou purmeiro bolo/testo nestas froles: nun solo apara neilhas, cumo el mesmo mos trai nuobas froles. Inda porriba assi de cabeça abierta, a bolar cumo un paracaídas, que de l cielo todo quier ber.
Fazies mos acá bien falta. Por esso, l miu deseio ye que salas muita beç de l corcho para bolares porqui.
Un abraço,
Amadeu
Buonos dies mus dé Dius
"Són cousas assi que tiram dureç a la bida. :)"
Oubrigado por me ponerdes a pousar neilhas.
Ferronadas docicas
Enviar um comentário