24/06/09

Cumbersas no Clube Lhiterário de l Porto III



(cuntinuaçon)


Fracisco Niebro
Ampeço a falar an pertués, falo dambas, ua naci cun eilha, mas solo por buolta de ls dezuito anhos cunsegui falar cun esta prenuncia.
Gustaba de ampeçar pula pregunta de Carlo Magno … l que la lhéngua puode representar?! … ye un porblema que bal ua buona lhuita.
You fui ansinado na scuola, a perpósito de la nuossa stória, al redror de un cunjunto de mitos c’ua base real, cume por eisemplo la formaçon de Pertual no séc XII apartando-se de l reino de León. L reino tenie dues lhénguas: l leonés i l galaico-pertués. Habie ua frunteira lhenguística que passaba más ou menos pul Tua i l Sabor, frunteira que era un caldo de cumbibéncia de giente, un limes, un lhemite que quedaba nas bordas de ls países i que Miranda fui zde l tiempo de ls Besigodos ua tierra de lhimes, se nó ouserbemos: Pertual tén uito Mogadouros i se ls ajuntarmos zde Soure, dous, passando por Oleiros anté l Mogadouro bezino de Miranda, traçamos la frunteira antre ls Suevos i ls Besigodos no tiempo de rei Ourico.
Mogadouro era l Mugatorium, Muga, la frunteira de ls Godos.
Las personas que stában eiqui para Bregáncia éran stures i anté diç Plínio que la tribo deiqui era la tribo de ls Zoelas, probablemente cun sede no termo de Castro de Avelãs.
ls mirandeses nun eran Lusitanos i habie lhénguas defrentes porque habie pobos defrentes.
La frunteira lhenguística era eilhi, un país dues lhénguas … i l Cundado al pie de l mar cume ye que bai a buscar aquel rincon?
Toda la region de le anterior de l país era un grande cundado de ls Bragançãos. Família nobre antruncada cun Carlos Magno i que quijo ganhar sangre real no séc X c’ua princesa Arménia, que benindo an peregrinaçon a Santiago de Compostela, fui raptada para casar cul braganção i aparciu eilhi ua família de sangre real. Ls territórios zde Meda, Longroiva, era todo deilhes. Ls guerreiros ténen que quemer, por esso l norte ye la retaguarda de la guerra.
Ls bragançãos son, cul apoio de Dona Teresa an 1122 quien ajuda ls Templários dando l castielho de Longroiva, Mogadouro i Castelo Branco. Son ls bragançãos de quien se diç que benien de Coimbra a Bregáncia siempre drumindo an tierras que eran deilhes. Por esso a eilhes se debe tamien la eisisténcia de Pertual, porque además era cunhado de Fonso Anriqueç i Mardomo Mor de l rei de León, bragançãos que éran todos de fala lheonesa.
Que se passou anton? más tarde, deixamos de tener giente nobre por falta de decendéncia, no reinado de D. Afonso IV. Aquilho queda bago i ye por esso que D. João I quando cria la nuoba nobreza, cria ls Duques de Bregáncia i a seguir al rei, la família más amportante son ls Duques de Bregáncia, ua espécie de sucessores de ls bragançãos.
Por esso, se nun fusse esta aliança, probablemente Pertual nun serie l que ye hoije. Ls lhibros de lenhaiges que fúran screbidos silencian todo suobre ls bragançãos porque outros nobres acupórun l lhugar deilhes junto de l rei.
Anton ye essa aliança culs bragançãos que torna possible la eisisténcia de Pertual tal cume l coincemos hoije. Ls bragançãos eran habelidosos diplomatas, ora éran Mardomos Mores de rei de Pertual ora de l rei de León i ye por esso que León nun ambade Pertual no amprecípio de la nacionalidade. L decumiento más antigo que tenemos suobre Miranda aspuis de la andependéncia de Pertual ye la doaçon de l Reguengo de Palaçuolo an 1172, pul braganção Francisco Fernandes i don Afonso Henriques, a Don Pedro Mendes - L Tiu. Ye amportante que se diga que Pertual nace cun dues lhénguas i hai que reintegrar la dibersidade lhinguística tamien na eidentidade cun que nace Pertual, porque la geografie nun basta.
A nós tirorun-mos la dibersidade na nuossa eidentidade, fruto de l abandono a que siempre fumos botados, l que mos ampobreciu.
La lhéngua cuntinua por eilhi afuora i la zgrácia ou la suorte de la lhéngua fui l fato de tener perdido la noçon de la stória. Era la lhéngua real, de la cultura lheonesa, de ls Tombos de la cultura real lheonesa. Se se perdiu essa noçon, Severim de Faria, l cultíssimo Deon da la Sé de Évora, an 1609 quando bai a Miranda diç que se fala “muito mal, deve ser do tempo dos Celtas”, l que andica que la orige se tenie perdido. A la medida que l mirandés se cunfronta cul pertués, ls que bénen de las anstituiçones, las personas dízen: “são tão analfabetos, tão burros que nem falar sabem”, l que cria un sentimiento de anferioridade tan grande que las personas quédan cun bergonha de falar la sue lhéngua. L mirandés subsiste por causa de las cundiçones sócio económicas por bias que las relaçones de ls mirandeses éran cul lhado de alhá: cun Sayago e Aliste.
No séclo XV quando ls Delegados de Miranda piden al rei D. Manuel para nun cobrar ampostos a las personas que tenien que ir al fierro pa las alfaias a Spanha. I l rei fizo un diploma an que outeriza ls mirandeses a ir mercar fierro al lhado de alhá para que podíssen fazer las reilhas i las çacholas, autorizaçon essa que más nun ye do que l reconhecimiento de la ancapacidade de l rei para ajudar estas gientes (stá atual!).
Tenemos un pobo que acupou quaije toda la área de Bregáncia, la lhéngua mantén-se próssimo a la raia: Miranda, Deilão, Guadramil, … muostra cumo l lhado eiquenómico i lhinguístico de ua quemunidade bibe birado pal lhado d’alhá. Esta ye la stória daquel pobo i dua lhéngua que, anbergonhada an Pertual, ben anté nós eisatamiente por esso.
Cul alhargar de la scolaridade, la tendéncia ye la masseficaçon i ls pais cume quieren l melhor pa ls filhos nun ansínan l mirandés cun miedo que eilhes nun puodan ser doutores, nun cunsígan tener ampregos i meios de subsisténcia na última metade de l séclo XX."

(ten cuntinuaçon)



3 comentários:

franciscobelharino disse...

Buonas nuites Abelhón,

Mais ua beç faziste un baliente trabalho subre las cumbersas ende ne l Porto.
Parabienes i un abraço,

Francisco

ACangueiro disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
ACangueiro disse...

Fui cun muita alegrie i antusiasmo que scuitei las anterbençones. La mie tie ya beio acá para poner l son mais baixico, mas ten alhá falas que tenen que s'oubir mais que ua beç, puis las risadas nun deixan antender bien. Son estes cachicos que nos fazen mais felizes, cumo diç l tiu de la gorra.
Bien-haia a todos ls falantes i a quien metiu las cumbersas no you TUBE.
Acangueiro