09/07/09
De açucena a rosa burmeilha
Era flor de çucena, branca i pura
Puolos amarielhos i lhebes
Néctar doce eimaculado
Adonde l abelhon sou amado
Tiraba l sou miel
I de tan apaixonado
Le daba beisos
I la fazie sentir
Ua princesa
Cun tal singelesa
Que se sentie cumo fura
L´única flor de ls deseios.
Un die oulhou pa l lhado
I l zabergonhado, l abelhon
Staba anrebulhado
Ne l puolo doutra flor.
La probre çucena
An zeiluzon i a tritar
Dou-le un ambarron
L boubo de la abelhon
I puso-la a marchar.
Guapa cumo era, la linda çucena
Ancuntrou nun die de Primabera
Un beisa flor
De tan quelorido que era
I de bolar tan lhebe
Abriu lhougo an flor
I apaixonou-se debrebe.
Fúrun beisos tantos,
Cun l bico cumprido
Que nien sabe quantos
Quedando l sou néctar
Lhougo cunsemido
Cumo cunsemida
Quando biu
l sou amor
Cun outras flores repartido.
Nó, assi nó,
Dixo la flor anraibada,
Bos ides a ber
L que ye capaç de fazer
Ua flor anganhada.
Anxertou-se de roseira
I na Primabera soalheira
Abriu ua rosa burmeilha
Que relhamposa i feiteceira
A naide se abrie i
Bibie solo para eillha;
Rie-se para todos,
l beisa flor, l moscardo, l abelhon,
Piçcaba-l l uolho
Amostraba paixon
Mas a ningun querie.
I assi, la flor çpeitada
Siempre perfumada
Ningun la tenie
i se la cheiraba,
era porque la respeitaba.
Ls stames solo amostraba,
A quien i quando eilha querie.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Bersos calientes i de paixon
Mostran la calor i a ternura
de l coraçon!
Saludo!
ACangueiro
Buonas tardes,
La bida ye compuosta de ilusones, sperancia, amor, paixones, contratiempos i desilusones.
Gustamos de amostrar l que de buono tenemos,tentamos sconder que que tenemos de menos buono, mas para bibir hai que misturar estas cousas todas i ye un don saber çtinguilas.
You pur la mie parte, cun la cabeça caliente digo i fago cousas que mais tarde me arrependo.
Gustei de l poema,
parabienes
Cumprimentos
Félç
Bien pudie ser ua stória de berdade ora si, Felç?
Hai porende muitos abelhónes, beisa flor, çucenas i rosas... mas nien todo l que parece ye! Hai çucenas que nun són çucenas, rosas que nun són rosas, abelhónes que nun són abelhónes, etc. etc.Nien todo l que relhuç ye ouro.
Ls poetas són mui anfingidores!
Mas la bida ye mesmo cumo tu dizes.
bs
Adelaide
Çculpa Abelhón de Benpuosta, mas este nun sós tu!
Enviar um comentário