07/09/10

Chobiu !



Miu Amigo,

Puode la bida parecer por bezes
ua rotina,
ua detestable rotina
que mos aniquila,
mos çtrui
mos angulhe
mos trasforma an nada,
nada que seia antressante,
nada que mos deia ganas
de bibir
i de rir…
de rir !

Mas hoije chobiu
depuis de dies i dies de calor antenso
i de sequidade!
Sentimos-la benir, la chuba,
esse eilemento andispensable
sien l qual serie ampossible bibir !
Cumo ye que las arbles i las plantas
durante todos estes dies
aguantórun tanto tiempo sien eilha ?
Mas sei bien que las hai que nun aguantórun.
Stában tan sequitas
culas fuolhas atroçmente pálidas
i prontas a tornar-se palha,
palha i yerbas secas
que l biento lhieba
i que l sol queima
eirremediablemente !

Mas chobiu, miu Amigo,
chobiu !
I l aire tornou-se bien mais fresquito,
fresquito i agradable…
soudable !

Que marabilha
aqueilhas nubres claras i brancas,
aqueilhas manchas de azul antenso
ne l meio deste nuosso cielo
inda tan cinzento i carregado…
carregado d’auga, miu Amigo!

I l miu morconeiro…
(I dezir qu’inda nun hai muito
só me lhembraba de dezir : pessegueiro !)
Mas l resultado ye l mesmo
se furmos a ber,
Amigo,
porque l qu’antressa
nun ye la palabra ;
son las fuolhas guapas i berdes dessa arble
que de momento
inche l miu hourizonte…

Mais que la palabra
l que mos antressa,
si !, Amigo,
ye ua promessa
de nuobos fruitos :
morcones ou pêssegos…
l que tu quejires !
i ua Primabera,
ua Primabera,
Amigo,
que tornará
que tornará siempre
mesmo que yá acá nun stéiamos !

I se yá acá nun stubirmos
para ls ber i ls saborear
esses fruitos de la Primabera…
adonde staremos, Amigo ?

Adonde staremos ?

Sem comentários: