Onte fui die de San Pedro! Buono, fui trasdonte, que yá passa de meia-nuite, mas fai de cunta que inda fui onte, que la fiesta tamien solo acabou a las tantas.
Ora, nun será perciso ir a Coimbra a sacar niun curso para saber adonde se debe fazer la fiesta de l San Pedro. Pus claro, an San Pedro, anton adonde habie de ser!...
Nun hai sardinas, nien balones, nien naide se atenta a poular po'riba de lhume.
L lhume que se fai sirbe para arrimar ls potes, bien chenos cun buonos cachos de cochino brabo, más uas cachas de batatas - poucas, nun seia pori que mos fágan denteira - para ber de armar la cena para l pobo todo. I digo-bos-lo you que ye buono petisco, mas nun ye para quien anda toda la tarde arrumado al lhume, de ruodra de ls potes, inda porriba al rechino... Dius le cunserbe bien tiempo las manos a Manel... i a nós nun mos deixe doler las nuossas!
La cena ye para quien quejir, puode ir todo mundo, nunca naide quedou sien quemer, sobra siempre... San Pedro si ye ua tierra de bien fartura, de l que hai nun falta nada!...
You tengo un garoto an casa que diç sue mai que nun le gústan las patatas cun molho, que ténen que ser secas cumo las palhas, que nisquiera un azeitico le cunsinte... Habiedes de ber onte cumo se zampaba na malgada de guisado que le botórun, cun las patatas bien ambuldregadas ne l molhico de la chicha, que anté peç que las fazie falar! I nun le dou niua sfuira, que hoije andou to l die campante, you anté peç que ten más buona quelor, stou quaije a dar-le rezon a quien mos cerra ls spitales, nós para que diabos percisamos de spitales, adonde stá maleita que se astreba cun nós, quemendo i buendo assi to ls dies!
Buono, apuis a la nuitica, yá se sabe, bien quemidos i bien buidos, hai que l zgastar, al toque de la gaita ou de l acórdio, ye repassiado anté que las cholas se aguánten, mas nun quedeis pori a pensar que la culidade de ls beiladores yera tan fraca cumo la de quien sacou l retrato.
You digo-bos, an berdade, que para ua fiesta cumo esta solo tengo un adjetibo: gustei!
4 comentários:
Buonas nuites,
A cada beç que scribes estas cousas, amigo Tortulhas, ye que you abro ls uolhos i beio cumo tengo andado por malos caminos. Alegra-me, al menos, saber que hai garoticos, cumo l tou, que se méten al reilho zde pequerricos: todo ye un porblema de guisado a la maneira. L restro son alredrores.
Un abraço i que San Pedro faga muitas fiestas de San Pedro, que será l modo de un anho destes tamien you aparar por alhá a assopronar ua malguica de guisado ou assi.
Amadeu
Gustei de l tou trabalho, mas gustaba ida mais, de te l'oubir ler.
Nun tenerás modos de benir a Sendin die 11 a la nuite?
L nuosso porsor Amadeu bai a fazer ua palhestra, ne l salon de ls bumbeiros.
Un abraço
Almendra
Boa noite, Tortulhas.
É difícil ler um texto destes sem ficar com água na boca.
Da próxima vez que houver uma festa em San Pedro, avise com antecedência.
Nunca se sabe...
Um abraço.
Dius mos deia buonos dies!
Ah, porsor Amdeu, bós çculpai que bos diga, mas an San Pedro nun bos deixamos assopronar nada!
Trazei la buossa gorrica, mas nun ye para "antrar de gorra"!... bós eiqui sodes cumbidado i la proua ye toda nuossa!
Ah, porsor almendra, you solto siempre mi tarde, mas anton na sesta si bou a tener que l pedir al patron que me deixe soltar un cachico antes, nien que tenga que pegar más cedo, a ber anton se oubimos un cachico a porsor Amadeu, que a nós toca-mos tan poucas bezes, que nun las podemos deixar scapar!
Ah Fir, l purmeiro sábado de Agosto yá torna a haber ua "batatada" destas an San Pedro, nun ye perciso marcar praça, bonda aparecer!
Mas tamien, home, bien podiedes haber çcunfiado que l die de San San Pedro nun deixaba de haber ua cumenéncia qualquiera acá!
Un abraço para todo mundo
Enviar um comentário