.
D. JOSÉ CORDEIRO
L nuobo bispo, tamien falou an mirandés na sue purmeira missa, na Sé de Miranda, cumo bispo de la diocese. Ye un marco stórico para la lhéngua mirandesa.
.
Caros Armanos i Armanas
Para acabar, deixai que bos fale na buossa lhéngua mirandesa; perdonai-me se nun la sei falar tan bien cumo bós.
La nobidade de l’Eibangeilho renuoba l nuosso coraçon pa ls zafios que siempre la bida mos pon.
L Papa Bento XVI lhembrou-lo hai mui pouco tiempo: «Todos mos damos de cuonta de cumo ye tan perciso que la lhuç de Cristo alhumbre cada rincon de l’houmanidade: la família, la scuola, la cultura, l trabalho, l tiempo lhibre i ls outros campos de la bida social. Nun se trata d’anunciar ua palabra que mos pon a drumir, mas que mos spechuca, que chama a la cumberson, que torna possible l’ancuontro cun El, por quien renace ua nuoba houmanidade».
Santa Maria Maior, a quien ye dedicada esta tan guapa casa de Dius, anterceda por todos i mos amostre l camino pa l Mistério de Cristo; que sou Nino, l de la Cartolica, seia l defensor de las populaçones an todas las oucasiones defíceles; que El, cun sue Santíssema Mai, mos ancoraije a todos para sermos buonos guardianos i teçtemunhas de la fé crestiana que nuossos pais mos trasmitírun i que muito cuntribui pa l porgresso de la nuossa tierra, de las sues gientes i de la sue cultura.
.
D. José Manuel Cordeiro, Bispo de Bragança - Miranda
D. JOSÉ CORDEIRO
L nuobo bispo, tamien falou an mirandés na sue purmeira missa, na Sé de Miranda, cumo bispo de la diocese. Ye un marco stórico para la lhéngua mirandesa.
.
Caros Armanos i Armanas
Para acabar, deixai que bos fale na buossa lhéngua mirandesa; perdonai-me se nun la sei falar tan bien cumo bós.
La nobidade de l’Eibangeilho renuoba l nuosso coraçon pa ls zafios que siempre la bida mos pon.
L Papa Bento XVI lhembrou-lo hai mui pouco tiempo: «Todos mos damos de cuonta de cumo ye tan perciso que la lhuç de Cristo alhumbre cada rincon de l’houmanidade: la família, la scuola, la cultura, l trabalho, l tiempo lhibre i ls outros campos de la bida social. Nun se trata d’anunciar ua palabra que mos pon a drumir, mas que mos spechuca, que chama a la cumberson, que torna possible l’ancuontro cun El, por quien renace ua nuoba houmanidade».
Santa Maria Maior, a quien ye dedicada esta tan guapa casa de Dius, anterceda por todos i mos amostre l camino pa l Mistério de Cristo; que sou Nino, l de la Cartolica, seia l defensor de las populaçones an todas las oucasiones defíceles; que El, cun sue Santíssema Mai, mos ancoraije a todos para sermos buonos guardianos i teçtemunhas de la fé crestiana que nuossos pais mos trasmitírun i que muito cuntribui pa l porgresso de la nuossa tierra, de las sues gientes i de la sue cultura.
.
7 comentários:
Home ! Un bispu que fala assi... quiêr dezir que ya vamus a tené missa an mirandés pa'l Samarcus !!!!!!!!!
I porque nó?
Puodes tener la certeza que si bamos a rezar ua an mirandés, pul menos l'eibangeilho si l ban a ler.
Naso serie l sitio cierto.
Á Almendra! Dixo isto todo an mirandés? L´home fai ber a muito mirandés!!! Hai que ber!!!!
Puis era mui amportante que las míssas fússen an mirandés si senhor. Beremos l´atitude de ls curas...
Nuobo cumo ye, ten la oubrigaçon de fazer çfrente. Bamos a ber.
Un chi,
Delaide
Buonas tardes Almendra,
Parabienes por haberes ponido l testo de l bispo. Ls mirandeses tenen que star chenos de proua por este ralo acontecimiento. Quanto a las missas an mirandés, yá nun son nobidade, eiqui an Lisboua L' Associaçon Nial de La Boubielha, todos ls anhos para comemorar l dous de febreiro (fiesta de la Senhora de las Candeias)diç ua parte de la missa (l eibangelho, Lheituras, salmo peponsarial i alguas cantigas) an mirandés pul padre Antonho Morais de Bila Chana. Tamien an Zenizio aquando de la comemoraçon de l 10º anibersairo de l Nial de la Boubielha, an agosto de 2009 e na comemoraçon de l 12º anibersairo de l Nial de la Boubielha, agosto de 2011, la missa fui dezida quaije toda an mirandés bien cumo las lheituras i las cantigas, puls padres Basileu Pires, António Morais i Paulo.
Acho que l Naso si serie l sítio andicado para ua missa campal an mirandés.
Un abraço,
Francisco Domingues
Tenemos que dar ls parabines al Bispo. Mostra star atento a todo l que se passa i quando assi ye, algo de buono puode benir ende.
Buonas nuites Almendra,
Gustei mui de lher neste testo i ne l jornal Diário de Notícias d'hoije, que D. José Manuel Cordeiro, nuobo Bispo de Bergáncia-Miranda, outelizou na celebraçon la nuossa querida lhéngua mirandesa. Nós ls mirandeses quedamos chenos de proua por este amportante acuntecimiento.
Tal cumo screbiu l miu amigo Francisco Domingues nós ls associados de la L' Associaçon Nial de La Boubielha, hai siete anhos que comemoramos la fiesta de la Senhora de las Candeias cun ua parte d'a missa an mirandés pul padre António Morais de Bila Chana. Tamien an Zenizio aquando de la comemoraçon de l 10º i 12º anibersairos de l Nial de la Boubielha, la missa fui dezida quaije toda an mirandés, pul padre Basileu Pires, de Zenízio.
Estas celebraçones de la Missa assi cumo la de l D. José Cordeiro cun palabras an lhéngua mirandesa, son para nós spirtualmente i culturalmente mais anriquecedoras, porque cuntribuiuen pa l'aperfeiçoamiento i anriquecimiento de la nossa cultura Cristiana i de l patrimonho lhenguístico mirandês, assi cumo pa l prestígio de la nuossa querida lhéngua mirandesa.
Ye altamente lhoubable i motibo d'alegrie sabermos que D. José Cordeiro partilha cun nós l'alegrie de starmos juntos na Missa cunfraternizarmos cula nuossa stimada lhéngua mirandesa i cul nuosso Dius, que mos dá ua Fuorça maior para benciermos na bida.
Assi, l Bispo D. José Cordeiro ye mercedor de la mais eilhebada gratidon, stima i cunsidraçon de todos ls mirandeses, que speramos que la “lhuç de Cristo alhumbre” cada mais i melhor l rincon mirandés, pa la denificaçon spiritual i lhenguística de ls Mirandeses i para ajudar a custruir un Pertual melhor.
Parabienes a bós Almendra pula dibulgaçon deste amportante acuntecimiento.
Un abraço amigo
Leonardo
Enviar um comentário