L outor de l testo i retratos que
eiqui se amóstran, apersenta-se nas paiginas eiletrónicas cumo “Transmontano à
Descoberta”, (you solo traduzi l que screbiu i fui cun sue outorizaçon)
chama-se Aníbal Augusto Gonçalves, porsor de matemática i Ciénças Naturales ne l
2º Ciclo. Fui porsor i bibiu an Miranda de l Douro antre 1997 i 2007, adonde
torna muitas bezes. Apeixonado pula naturaleza i puls retratos, cuorre toda la
region i ten blogues i facebook adonde mos amostra muitas cousas de la nuossas
tierras.
Ende ls sous retratos i l que
screbiu subre l nuosso VI Ancuontro.
“Cun tanta cousa a passar-se
durante l més d’agosto nun me fui fácel star ne l VI Ancuontro de Bloguers de l
Praino Mirandés. Yá tube l’antençon de ir an eidiçones d’ anhos anteriores i
faltei, por esso, ayuntei bárias atibidades para l fin de sumana i fiç la mie
anscriçon a la última.
La mie lhigaçon personal cun ls
bloguers de l praino nun yé fuorte. Conheço poucos, mas quaije nun acumpanho ls
blogues, por falta de tiempo, mas tamien porque nun tengo l saber de la fala mirandesa,
que ye aqueilha an que la maior parte se sprime ne l cunceilho de Miranda de l
Douro i alrredor. Assi i todo, cada un a sou modo, partelhamos muitos de los
gustos, de las preacupaçones, de ls sentimientos cula tierra i esso yá ye rezon
más que bonde para you querir star persente.
A tal puonto staba you cuntento
que fui l purmeiro a chegar al Centro de Música Tradicional Sons da Terra, an
Sendin, puonto d’ancuontro antermédio antes de mos irmos para Bempuosta. Foi
buono assi, porque tube ouportunidade de fazer ua bejita guiada más al permenor
(bien haia a Mário Correia).
Fui mui antressante berificar l
trabalho zambulbido mas tamien apreciar l acerbo de l própio centro. Cunstitui
un puonto de referéncia ne l campo de la música tradicional i yá un centro de
mimória, quier de personas, quier de sonidos. I cumo la música ye ua lhéngua
ounibersal cabén alhá outros sonidos, de bários locales de l mundo, cun special
çtaque para ls de la raia, porque ye cumo diç Mário Correia “eilhes (spanholes)
sáben mais de la nuossa música do que nós da deilhes”.
Chegórun mais personas, uas mies
conhecidas, outras nó, antre eilhas l Leonel Brito, amigo bloguer de l Farrapos
da Memória, de Torre de Moncorvo. Anque nun staba alhá pa l ancuontro, mas pa
bejitar l centro.
De Sendin
salímos para Bempuosta, ne l cunceilho de Mogadouro, adonde se íba fazer l
ancuontro. Curjidosamiente l’aldé de Bempuosta fui de las derradeiras aldés de
l cuncelho de Mogadouro que bejitei, inda hai pouco tiempo, por esso staba cun
buontade de cumpletar la recuolha de retratos que yá tenie feito.
Chegados a
Bempuosta yá staba un buono cembon de personas a la spera, acumpanhados pul
senhor Perjidente de la Junta de Freguesie que mos dou las buonas benidas i mos
acumpanhou pula aldé.
L ambiente era
de buona çposiçon; la maiorie de las pessonas yá son amigos. Tirando a mi i mais
uas dues ó trés, todos tenían stado ne ls ancuontros de ls outros anhos.
Cun mais dua hora d’atraso
ampeçápos la bejita als lhocales mais amportantes de l’aldé.
La capielha de Santo Cristo fui
mos apersentada pul Sr. Cura Bento Pires, que s’ancuontraba ne l lhocal ne l
terminar de ua celebraçon. Ls frescos çcubiertos que stában ancubiertos de reboco son
fantásticos merecían mais atento se tubíssemos antidades mais repunsábles ne l
campo de l patrimonho.
Quien conhece la capielha de
Nuossa Senhora de Teixeira, acerca de Torre de Moncorbo, i acumpanha l que se
stá a passar alhá, nun ten muita sperança nua possíble recuperaçon de la
capielha de Santo Cristo.
Camínemos pulas principales rues
de l’aldé cun paraiges acerca als menumientos i eilementos de maior relebáncia:
Solar de ls Marcos, Capielha de S.Sebastian, Eigreija Matriç, Capielha de Sta.
Bárbera, restros de las muralhas de l castielho, brasones de l’aldé, pelourino,
etc. Feliçmente teníamos cun nós un ajuntouro de pessonas de la tierra cun
porfundos conhecimentos, ancluindo stóricos: Persidente de la Junta, António
Cangueiro i Jesé Curralo. Inté tubímos dreito a zayuno an casa de António
Cangueiro, un eidefício cun guapo traçado, recuprado cun buono guosto.
Oubrigado.
You yá conhecie la maior parte de
ls lhocales, mas bejitá los cun tan eilustres anfitriones deu mos l perbileijo
de oubirmos stórias de sues bibéncias i de curjidades que, d’outro modo, nunca
chegaríamos a saber.
Ua de las maiores surpresas
(apuis de l zayuno) fui l aparecimento de l famoso chocalheiro de Bempuosta.
Fui la purmeira beç que lo bi. Ye ua figura que merece algua atençon i retratos
eiqui ne l blogue, mas esso quedará para outra beç.
Yá arrimado de las dues de la
tarde decemos acerca de l Douro pa l almuorço. Las mesas çtribuídas a la
selombra de ls choupos formórun-se pequeinhos grupos. Na mie mesa stában
pessonas de Genísio, Cicouro, S.Martino d’Angueira i un grupo de spanholes. D’eimenta,
cumpleta i eiquilibrada, timprada cun un buono bino, çtaco ua de las eiguaries
d’antrada: ourelha de cochino.
Anquanto almuorçámos tocou l
telemoble de un de los mordomos, era, nien mais nien menos, Amadeu Ferreira,
sendinés mui stimado por todos, mentor destes ancuontros, atrabessar un tiempo
defícel. L telifonema trouxo mais alegrie al grupo.
Findo l almuorço, que tubo la
persença de un repersentante de l’autarquie Mogadourense (Juan Anriqueç),
regressámos l’aldé, mais cuncretamiente a la Junta de Freguesie para bermos ua
apersentaçon eiletrónica subre la stória de l’aldé, apersentada i cumentada por
un sou porfundo conhecedor, Jesé Carlos. Solo fui pena que stubísse ua calor
antensa, porque serie un buono cachico para l grupo cumbersar.
Apersentórun-se ls nomes de las
trés personas, mordomos, que ban organizar l ancuontro de l próssimo anho:
Adelaide Monteiro, Teresa Almeida i Tiégui Alves.
Antregues alguas lhembranças de l
ancuontro, grande parte de ls partecipantes çpediu-se, mas un grupo aporbeitou
para bejitar la Capielha de S.Sebastian, porque, antretanto, tenían cunseguido
la chabe. Na paç de l sou anterior lhéran-se poemas de l lhibro “Ars Vivendi,
Ars Moriendi” de Fracisco Niebro, poesie de mui alto níble cumo l própio armano
de l outor Manel Ferreira recunheciu.
I fui cun la lhéngua mirandesa
que se findou este ancuontro, cun poesie, que se eileba de las paisages ressequidas de l
berano ne l praino i que fázen destas tierras, tierras de ancantamiento, adonde
la simpres cuntemplaçon de l filo de l ourizonte atama l’alma de ls que por
eiqui bénen i de ls que por acá pássan.
1 comentário:
Buonas nuites Antonho:
Gustei muito deste testo i destes retratos de Anibal Augusto Gonçalves, que demunstran que Ancuontros cumo este cuntribuen muito para oumentar l'amisade i l'ounion antre las pessonas que nel partecipan, assi cumo la stima a la lhéngua mirandesa.
Parabienes als mordomos Antonho Cangueiro i José Almendra que faziste un eicelente trabalho de ourganizaçon.
Un abraço,
Leonardo
Enviar um comentário