24/07/10

Custelhaçones ne la Prainada


Nun conheço sítio adonde tanta streilha se beia, anque la lhuna steia quarto crecente, quaijeque chena.
Chubi a la muntanha que me queda acerca de casa, dadonde se poderie ber la prainada a to l redor, nun fura ua touça que tapa por un lhado las bistas de l marco giodésico. Cun la lhuç a tembrar, uas an Pertual, outras an Spanha, uas mais acerca i cun la lhuç mais acesa, outras más loinge i cun la lhuç que scassamente se dá por eilha, las aldés son custelhaçones. Ye cumo se l cielo antrásse pula tierra adrento por antre l´ourizonte que se rumpiu.
Por sfregantes tornei al para trás l reloijo de l tiempo, muito anho, al tiempo an que a la nuite, essas aldés drumien de lhuzes apagadas, uolhos cerradicos nuite adrento.
Agora, apaguei las lhuzes de to las aldés, i, an cada houmilde casa cun sues pequeinhas jinelas de cantarie, acendi ua candeia que almeia la antemidade de sous siléncios. Tamien las mesmas aldés cuntinan a ser custelhaçones, mais antemistas inda, lhuzicas singelas, quaijeque a apagáren-se cun la más pequeinha airaçada. Tiro de l cielo la lhuna para que la defrença seia más grande i l cielo scuro cun sues streilhas relhamposas inda entre más tierra adrento, cumo que las custelhaçones quejíssen fazer un beilado de streilhas ambas a dues, las terrenas i las celestres.


D´antre todas las custelhaçones terrestres, atento naqueilha que fui miu berço, eiqui abaixo i, puodo ber l manelo de lhana preso ne la ruoca, las meias anfiladas ne las agulhas i ninos que al serano stan a oubir stórias, cun sues boquitas abiertas para que la eimoçon melhor entre na sue eimaginaçon de ninos.
Nua casa cun scaleiras de cantarie, ne la cozina de tábuas anchas beio-me you cun mius uolhos abiertos, un pouco assustada, a oubir ua stória de miedos.
Quando, apuis que bi que afinal l ´eidade yá me pesaba an mius uossos, senti que l´ourbalheira me habie molhado l algodon de ls farrapos que traie bestidos. Tornei para casa sien que percisásse de acender fócç porque la lhuna era quaijeque sol.
La custelhaçon Speciosa tenie candieiros ne las rues i lhámpedas que spargien la lhuç alredor adonde ls cínfanos i berboletas que a la ruoda deilhas andában, tamien eilhes relhuzien cumo se de streilhas se tratara.
Streilha, muita streilha, solicas i juntas, bidas çque mos antréguemos al siléncio de las custelhaçones.


4 comentários:

Tortulhas disse...

Biba, Delaide, buonas nuites,

Que lhuç tan serena sparge la buossa streilha nesta custelhaçon de las froles!

Nun déixedes de mos almiar cun estes cachicos de cielo!

Beijico

Adelaide Monteiro disse...

sescuQue cousa tan poética screbiste!...
Bien haias por leres l fachuquito que bou deixando.

Beisos

A.

ACangueiro disse...

Carai Delaide,

las froles yá iban murchicas que foi un regalo esta auguica para las poner guichas!,

Beisos,

ac

Adelaide Monteiro disse...

Á home! peç que stube no limbo!...
Yá me custa muito a bibir sien la jinelica...
Bamos botando ua auguita neste Júlio de aire de riba que nun pára de secar la huorta i l jardin.

Beisicos Antonho,

Delaide