17/08/12

L Pastor que se metiu de Marineiro

"L pastor que se metiu de Marineiro"
Fui ua tarde de fiesta ne l salon de la Coletebidade de Genízio, a quando de la cerimónia de l lançamiento de l libro de l miu "armano" Faustino. Ls ouradores nesta cerimónia, nun poupórun eilugios al scritor, sendo que l mirandés Júlio Meirinhos assistente cumo tantos outros na plateia, fizo ua cúrtie, mas grandiosa anterbençon que, (i çculpai l termo) me ancheu las medidas nun çcurso simples, ua liçon de mirandés, d'ancorajamiento para todos ls Mirandeses nana tenéren bergonha de séren i faláren  l mirandés. Quedei mui cuntente i gustei de l'oubir falar. Por todo l qu'eilhi fui dezido an redror de la Léngua Mirandesa, de l librico i de l sou scritor Faustino solo tenemos que mos sentir ourgulhosos puls nuossos cunterráneos.

5 comentários:

faustino.antao disse...

-Parabienes Zé

-Nunca perdes nada, siempre a par de las nuobas i de máquina na mano.

-Un abraço arrochado "armano"

Faustino

adeusdado disse...

Nunca ye demais dar ls parabienes a Faustino, por mais un lhibro an mirandés. You yá l li, i quiro dezir a Faustino i manifestar l miu aprécio pula fuorma tan direta i dezirei cruda cumo diç las cousas. Solo de un autor cul culidade i capaç de fazer l retratico de la sue anfância cun tanto rigor.

Parabienes Faustino
Valter Deusdado

leonardo antao disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
leonardo antao disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
leonardo antao disse...

Buonos dies amigo José Ventura,

Gustei mui de ber i d'oubir estes bídeos, que me me ancantan i me fázen saltar d'alegrie la mie alma i l miu coraçon.

Parabienes amigo José Ventura i fago mies las tues palabras “Ls ouradores nesta cerimónia, nun poupórun eilugios al scritor, sendo que l mirandés Júlio Meirinhos assistente cumo tantos outros na plateia, fizo ua cúrtie, mas grandiosa anterbençon que, (i çculpai l termo) me anchiu las medidas nun çcurso simples, ua liçon de mirandés, d'ancorajamiento para todos ls Mirandeses nun tenéren bergonha de séren i faláren l mirandés”.

Parabienes a todos ls ouradores, a todas las pessonas persentes i an special la bós Faustino por mais esta eicelente obra de lhiteratura mirandesa, porque este salimiento cuntribuiu mui seneficatibamiente pa l zambolbimiento de la cultura mirandesa, pa l anriquecimiento de l patrimonho lhenguístico mirandés.

Un abraço amigo,
Leonardo