18/09/11

La Bouba de La Tenerie


Ye nua lhéngua amerosa, l mirandés, que you acabo de ler La Bouba de la Tenerie,
delantre de l mar, al çponer de l sol, a camino de Santorini, ua ilha an que ls homes
acendírun casas albas de niebe anriba de canhones negros cumo tiçon.

Porqui nacírun ls diuses i Apolo gusta de chiçpar fuogo ne l cielo ne ls redadeiros
sfergantes de l die.

Tamien este lhibro chiçpa puls caminos scuros de l’anquesiçon i pul modo cumo
eilha barriu l praino mirandés antre ls seclos XVI i XVII.

Si ye berdade que la lhéngua tanto puode ser ousada cumo remédio para sanar cumo arma para sembrar males (pg.141).
Assi i todo beio eiqui la magie, l sonido i la fuorça de la palabra znuda acontra la eignorança, l miedo i l´antolerança.

Brabo Fracisco Niebro

5 comentários:

AF disse...

Bien benida Teresa a este blogue de todos nós i bien haias pulas tues guapas palabras.
Queremos cuntinar a ler porqui ls tous poemas.

Beisico
Amadeu

Adelaide Monteiro disse...

Teresica:

Bien benida a la quadrilha!!!!

Mais ua strelhica a relhuzir ne l cielo de l Mirandés, azul cumo ls tous uolhos.

Un beisico,

Delaidica

Teresa Almeida disse...

Ye berdade, yá sou ua frole mirandesa!
Bien haias Amadeu Ferreira.

Beisicos
Teresa

Teresa Almeida disse...

Delaidica, You stou eiqui e tu sós culpada. Inda bien.
Bien haias.

Beisicos
Tresica

Adelaide Monteiro disse...

Bóta-le, Rapaza!!!

Antentiando, antentiando, bás agarrando l camino.

Beisicos,

delaidica