I sien dar por eilha nien muito sfuorço todo buolbe a ser cumo era dantes. Mesmo que seia ua daqueilhas manhanas an que apuis de lhabar bien la cara la sonheira se bote a ampatar, un dá-se de cuonta que las cousas yá stan a carreiro.
Ne la redadeira sumana habie menos pessonas nas grandes cidades, las rues quedórun zertas. Ye quaije siempre assi, quando s’arríman temporadas festibas cula caratelística de la Páscoa, dies que siempre marcórun i cuntínan a marcar ua tradiçon de l pobo. Son las ganas acobilhadas de besitar ls abós, pais, armanos i parientes, ls amigos, ls bezinos d’anfáncia, son las suidades de l Deimingo de Páscoa dantes, carregado dun oulor perfumado pulas guapas froles de to las quelores i tamanhos, la folhaige berde de las arbles, nun campo birge i puro. Ganas de star na tierra adonde nacírun, las suidades de bolber al puial de la puorta, ancuntrar nas rues ó squina algue de l que fui la sue ourige.
Será tamien aporbeitar l’ouportunidade de fugir daqueilho que la bida ampon ne l die a die para ganhar l pan i l sustento na grande cidade, de squecer por un rato to las canseiras i tropeçones nas idas pa l trabalho. Poder anchir ls bofes d’aire lhimpo que l’aldé inda ten, ír-se a percura dun cachico de paç i assossego pa l’alma i l sprito, que tanto percisa por bias de ls ampurriones i arrimos que se ténen ne ls trasportes ou nas rues acoquelhas de giente.
Ne la redadeira sumana habie menos pessonas nas grandes cidades, las rues quedórun zertas. Ye quaije siempre assi, quando s’arríman temporadas festibas cula caratelística de la Páscoa, dies que siempre marcórun i cuntínan a marcar ua tradiçon de l pobo. Son las ganas acobilhadas de besitar ls abós, pais, armanos i parientes, ls amigos, ls bezinos d’anfáncia, son las suidades de l Deimingo de Páscoa dantes, carregado dun oulor perfumado pulas guapas froles de to las quelores i tamanhos, la folhaige berde de las arbles, nun campo birge i puro. Ganas de star na tierra adonde nacírun, las suidades de bolber al puial de la puorta, ancuntrar nas rues ó squina algue de l que fui la sue ourige.
Será tamien aporbeitar l’ouportunidade de fugir daqueilho que la bida ampon ne l die a die para ganhar l pan i l sustento na grande cidade, de squecer por un rato to las canseiras i tropeçones nas idas pa l trabalho. Poder anchir ls bofes d’aire lhimpo que l’aldé inda ten, ír-se a percura dun cachico de paç i assossego pa l’alma i l sprito, que tanto percisa por bias de ls ampurriones i arrimos que se ténen ne ls trasportes ou nas rues acoquelhas de giente.
Será tamien fazer las pazes cul passado, un modo de dezir a la nuossa tierra, a la nuossa squinica que mos perdone por que mos scapemos, dezir-le que siempre bolberemos, dezir-le que stéiamos adonde stubirmos, stá andrento de nós. Será cumo fai l nino, siempre que l zanimo i la tristeza aperta percura l cuolho de sue mai.
Quando l nun star porqui ye perséncia an outros sítios, i las rezones fúrun saludables cumo esta para muitos, s’algue me queda n’alma ye la tristeza de nun l poder fazer siempre, sobra-me quedar armanado culs demais an que la cidade ye la sue morada l tiempo todo.
Quando l nun star porqui ye perséncia an outros sítios, i las rezones fúrun saludables cumo esta para muitos, s’algue me queda n’alma ye la tristeza de nun l poder fazer siempre, sobra-me quedar armanado culs demais an que la cidade ye la sue morada l tiempo todo.
2 comentários:
Amigo Faustino,
Tu quedeste porende; You bin i inda stou acá. Dou para screbir uas cousas de tanta flor ber i paixaros oubir; L tiempo stubo malo i nun habie quien parasse ne ls puiales. Hoije stá ancalamunhado i friu; lémbra-se-me que bai a chober i buona falta fai, dizen porqui.
Bai-te acuntantando que yá nun falta muito pa l més de Agosto.
Beisicos, Faustino!
Adelaide
Oulá amiga Adelaide
-Oubrigado pulas amboras dende.
-I tamien pulas palabras de cunfuorto, dezindo que l més d'Agosto yá nun tarda.
-Cumo adebinas l que me bai n'alma, you to ls dies penso an Belharino (Bairro adonde quedo ne l berano) nun cachico de casa que era de miu pai. I mais, fago ua pequeinha cunfisson, na cara de l miu cumpotador tengo un retrato desse lhocal, querie atamar las saudades mas nun sou capaç.
Ua buona cuntinaçon i buona biaige.
Beisicos
Faustino
Enviar um comentário