Depuis de uito anhos sien haber realizado nuobos cuncertos ne l strangeiro,
ls Madredius stan de buolta. Nesta Quarta, alhá stában eilhes (algo
ansiosos, segundo splicou l apresentador) a la borda de l riu Garona, na cidade de Toulouse, i cun ua
nuoba cantora chamada Beatriz Nunes. Tamien you alhá stube (Nun quis deixar passar
l acuntecimiento) ne l meio de bários milhares de pessonas i al aire lhibre.
Tengo la certeza que todos gustórun i quedórun ampressionados. You tamien.
Esta moda fizo parte de l cunjunto que mos apresentórun i ten por títalo: "La strada de la muntanha". Aqui teneis la traduçon.
An mirandés:
La strada de la muntanha
Nessa strada que bai a la muntanha
La strada de la muntanha
Nessa strada que bai a la muntanha
Hai ua casa pequeinha
Adonde un die you hei-de ir a morar
Ancanta i bal la pena
Ber la muntanha serena cuntra l azul prefundo de l mar
Ye alhá
Ye alhá que you bou a sentir l biento
I puodo probar a tiempo todos ls frutos de cada staçon
Nessa strada que bai a la muntanha
Alhá na casa branca,
Yá deixei l miu coraçon
- Ai ye, Ai ye,
Puis you tamien quiero ir nessa strada, qual ye ?
-Ai ye, Ai ye,
Puis you tamien quiero ir nessa strada, qual ye ?
-Ai ye, Ai ye,
Puis ye, you tamien quiero ir alhi !
Nessa estrada que vai à montanha
Há uma casa pequena
Onde um dia eu hei-de ir morar
Encanta e vale a pena
Ver a montanha serena contra o azul profundo do mar
É lá,
É lá que eu vou sentir o vento
E posso provar a tempo todos os frutos de cada estação
Nessa estrada que vai à montanha,
Lá na casa branca,
Já deixei o meu coração
- Ai é, Ai é,
- Pois é, eu também quero ir nessa estrada, qual é?
- Ai é, Ai é,
- Pois é, eu também quero ir aí !
7 comentários:
Buonas nuites Ana Maria,
Fico cuntente an meteres eiqui este grupo “ls Madredius”, fundado pul Pedro Aires de Magalhães, filho de l miu amigo i camarada Coronel Arquimedes Magalhães, nuosso cunterráneo, strasmuntano, natural de Chaves.
Gustei muito d'oubir este bídeo de la nuoba cantora Beatriz Nuns ten ua boç lhindíssema, assi cumo ua beleza i simplicidade que fázen saltar l coraçon.
Un beisico
Leonardo
Buonas tardes Leonardo,
Anton se assi ye, nun deixeis de cumprimentar tamien l pai desse grande guitarrista i de le dezir que l cuncerto que dou l grupo antusiasmou a muita giente nun festibal que ye un de ls maiores nun só aqui ne l Sul de la França cumo até, cumo cheguei a ler, a nible ouropeu.
La nuosso suorte fui l tema musical deste anho haber sido cunsagrado a la "lusofonie" (seis subre ls uito países lusófonos stubírun representados) durante 5 dies i mais de 6 horas por die...
Ua ouportunidade única cun retransmissones tamien a nible nacional...
Anfin, ua ouportunidade eicelente para un grupo cumo esse tornar a tener l'oudiéncia i l sucesso que yá tubo ne l passado i agora cun essa nuoba cantora que tamien ye eicelente.
Podeis dezir todo esso al buosso amigo, nuosso cunterráneo. Cumo bedes, ne l strangeiro tamien gostamos de oubir i sabemos apreciar grupos, músicos i cantores de grande culidade.
Un abraço que siempre bal la pena.
Buonas tardes Leonardo,
Anton se assi ye, nun deixeis de cumprimentar tamien l pai desse grande guitarrista i de le dezir que l cuncerto que dou l grupo antusiasmou a muita giente nun festibal que ye un de ls maiores nun só aqui ne l Sul de la França cumo até, cumo cheguei a ler, a nible ouropeu.
La nuosso suorte fui l tema musical deste anho haber sido cunsagrado a la "lusofonie" (seis subre ls uito países lusófonos stubírun representados) durante 5 dies i mais de 6 horas por die...
Ua ouportunidade única cun retransmissones tamien a nible nacional...
Anfin, ua ouportunidade eicelente para un grupo cumo esse tornar a tener l'oudiéncia i l sucesso que yá tubo ne l passado i agora cun essa nuoba cantora que tamien ye eicelente.
Podeis dezir todo esso al buosso amigo, nuosso cunterráneo. Cumo bedes, ne l strangeiro tamien gostamos de oubir i sabemos apreciar grupos, músicos i cantores de grande culidade.
Un abraço que siempre bal la pena.
Bede tamien este site:
http://veroniquesamson.wordpress.com/2012/06/14/madredeus-au-festival-rio-loco-lusofonia/
Abraço
Buonas nuites Ana Maria,
Cun muita sastifaçon, lhougo que me ancontre cul pai de Pedro le trasmitirei las buossas simpáticas palabras, acumpanhadas, mui probabelmente, dun lhibro an lhéngua mirandesa.
Quando trabalhei cul Pai (antre 1984 i 1990) i i conheci melhor l Pedro, berifiquei qu'era un guitarrista cun eilebadíssemos talentos musicales i cun straordinairo poder de trasmitir la beleza de la música, que mos trasmitie ua mensaige de sperança i d'alegrie.
Agradeço-bos tamien l'ancantador blog de Véronique Samson, cun eicelente anformaçon de l grupo Madredeus.
Un abraço que siempre bal la pena.
Leonardo
Bede tamien este site:
http://www.rio-loco.org/105_000_festivaliers_a_la_prairie_des_filtres.html
105 000 pessonas assistírun a esse festibal durante esses 5 dies !
L Presidente de la Cámara de Toulouse stá mais que cuntento. L'apuosta dou resultados. Pal anho que ben la temática bai a ser: música de las Antilhas i de las Caraíbas an giral.
Biba la música !
Bede tamien este site:
http://www.rio-loco.org/105_000_festivaliers_a_la_prairie_des_filtres.html
105 000 pessonas assistírun a esse festibal durante esses 5 dies !
L Presidente de la Cámara de Toulouse stá mais que cuntento. L'apuosta dou resultados. Pal anho que ben la temática bai a ser: música de las Antilhas i de las Caraíbas an giral.
Biba la música !
Enviar um comentário