25/03/10

Lheituras





Antegrada na “Semana da Leitura” que decorre de l die 22 até l die 26 desta sumana, hoije die 25 a las 10.00 horas de la manhana na Biblioteca Escolar José Gustavo, Scuola Secundaira João de Barros – Corroios-Seixal, tubo lhugar mais ua beç, cumo yá ben sendo questume nestes trés redadeiros anhos ua einiciatiba de lheituras cul nome LER + EM VÁRIOS SOTAQUES .

Einiciatiba que para alhá de l oujetibo de ancentibar a ler, para que mais i mais giente (jobes) s’antressen i tómen l gusto pulas lhetras ten tamien an mente pormober i dibulgar ls bários modos i pernúncias que nesta globalizaçon anque hoije bibimos se fáien, que mesmo sendo ua rialidade se nun se fazíren anterbençones i se nun se trabalhar ne l campo studantil, todo queda muito ne l siléncio i cai ne l squecimiento.

Astanho fui lido l testo SAGA de la obra "Histórias da Terra e do Mar" de la outora Sophia de Mello Breyner Andresen, adonde stubírun an staque las pernúncias de Bergáncia, Miranda do Douro (Mirandés), Mirandela, Porto, Aveiro, Alentejo, Angola, Brasil, Cabo Verde (crioulo) Turquia, Itália, Polónia (estas lheituras pur studantes d’alhá), que pulas muitas pessonas que se sponiblizórun i sendo de las mais bariadas eidades anriqueciu esta atebidade cultural.

Stában bien cuntestos ls repunsables de la Biblioteca Scolar José Gustabo, porque l sfuorço botado nestes momientos habie sido recumpensado cula alegrie i sastisfaçon de todos i fúrun muitos ls que alhá stubírun

Mesmo que esta einiciatiba seia birada muito para aqueilhes que eiqui trabálhan i stúdan ye dua eilebada amportancia, porque la scuola siempre fui i cuntina a ser l sítio cierto para botar las semientes.

Tamien, i porque al lhargo de l anho scolar muitas son las einiciatibas i eibentos culturales que se lhíeban pur alantre, este ten assi a modos dun sabor special porque alhá stá l mirandés a la par de ls demais falares i leres. Cousa que hai alguns anhos datrás passarie sien que naide se lhembrasse.

Ye guapo ber que yá ye ua rialidade, la lhéngua mirandesa tomar lhugar, trasmitir ls sous balores, deixar la sue mensaige, fazer-se antender de modo natural cumo dében ser to las cousas.

Porqui l camino fai-se deste modo, parabienes als repunsables

4 comentários:

Daniel Sardinha disse...

L anteressante desta cousa toda ye que nun hai solamente un sotaque brasileiro. Eiqui son recoincidos oufecialmente 11 sotaques, p'alhá de las pequeinhas çfréncias antre ua cidade i outra. Ye possible saber qual fui l sotaque brasileiro scuolhido pa la Sumana de la Lheitura?

faustino.antao disse...

Caro Daniel

-Cumo son las cousas, se nun fusse la buossa anformaçon nien you daba pur eilha d'haber tantos "sotaques".
Ye causo para dezir birtudes de la comunicaçon.

-Quanto a saber qual fui l sotaque scolhido, nun sei, sei que fui lido por ua rapaza studante de 14 anhos d'eidade, que s'asparece haber chegado acá pula mano de sous pais bien nobica, i l mais cierto ye eilha hardar l deilhes.

-Assi i todo, se fur possible inda bou a saber.

Un abraço

Daniel Sardinha disse...

Ben ende, Faustino. Esta ye la lhéngua pertuesa, tan bariada, anque única. Agradeço-te se cunseguires tal anformaçon.

Un abraço!

franciscobelharino disse...

Buonas tardes Faustino,

Stá de parabienes la scuola pula einiciatiba de pormober estas jornadas de lheituras ne ls çfrentes sotaques de la Lhéngua Pertuesa i tamien la Lhéngua Mirandesa que a la par tubo l sou lhugar bien repersantado.
Parabienes i un abraço.
Francisco