08/09/15

Cuonta - L balor de las upas






Ua beç un rapaç de nible académico eicelente, candidatou-se a la posiçon de gerente dua grande ampresa.


Passou la purmeira anterbista i l diretor fizo-le la redadeira, tomando la redadeira decison.


L diretor çcubriu, atrabeç de l curriclo, que las sues rializaçones académicas éran eicelentes an to l percurso, zde l secundairo até a la pesquisa de la pós-graduaçon i nun habie un só anho an que nun tubisse sido classeficado cula nota mássima.



L diretor percurou: "Tubiste algua upa eiquenómica (bolsa de studo) na scuola?"



L rapaç respundiu: "Nanhue".


— Fui l tou pai quien pagou las çpesas de ls studos?


— L miu pai morriu-se quando you tenie un anho d’eidade, fui mie mai quien pagou las mensalidades.


— Adonde trabalha la tue mai?


—La mie mai ye lhabadeira, ganha la bida lhabando trapos to ls dies.



L diretor pediu que l rapaç le amostrasse las manos. L rapaç amostrou las manos, que éran purfeitas i stában amerosas.


— Algua beç ajudes-te la tue mai a lhabar?


— Nunca, la mie mai siempre quijo que you studasse i lhesse mais lhibros.

Para alhá desso, la mie mai lhaba mais depriessa que you.


— You tengo un pedido. Hoije, quando tornares para casa,  lhaba las manos a tue mai i çpuis ben ber-me manhana a la purmanhana.


L rapaç sentiu que l'heipótese de quedar apreitado era buona.

Quando chegou a casa pediu, feliç, a sue mai que le deixasse lhabar las sues manos.

La mai sentiu l pedido stranho, mas quedou feliç, cua chisca de sentimientos i amostrou las manos al filho.


L rapaç bien debagarico lhabou las manos de sue mai.

Mas ua lhágrima scorreu-le anquanto l fazie.

Era la purmeira beç que reparaba que las manos de sue mai stában mui angurriadas i que tenien cuntusones. Alguas éran tan dolorosas que la mai se queixaba quando las lhimpaba.


Esta era la purmeira beç que l rapaç antendie qu'estas manos que lhabában trapos todos ls dies le tenien pago las propinas.

Las cuntusones nas manos de la mai éran l précio a pagar pula sue graduaçon, exceléncia académica i l sou feturo.


Soutordie a la purmanhana l rapaç fui-se al gabinete de l diretor.



L diretor antendiu las lhágrimas de la rapaç i perguntou: "Diç-me, l que faziste i que daprendiste onte an tue casa?"



— You lhabei las manos a mie mai i inda acabei de lhabar la roupa que faltaba.


— Por fabor, diç-me l que sentiste.


— Purmeiro, agora sei l que ye dar balor. Sien las upas de mie mai nunca you habie tenido éxito ne ls studos.

Segundo, al lhabar las manos de mie mai i trabalhar dei-me cunta de las çficuldades i la dureza que ye tener algo pronto.


 

Sem comentários: