19/09/12

Se l mundo nun se acabar...


Yá bos falei alguas bezes de la Folhinha Poética, ua agenda cun un poema por die (anspirada nas agendas de l' eiditora Assírio & Alvim) an bárias lhénguas durante al anho 2012. Assí, se l mundo se acabasse astanho, cumo dezírun ls maias, acabarie an poesie. 

L' eideia yera publicar testos de poetas çcoincidos i poetas cunsagrados. Muitas pessonas participórun i ye possible ancuntrar alhá poemas an bárias lhénguas , antre las quales quatro poemas an Mirandés. Antre ls poetas mirandeses yá nuosso coincidos stán Adelaide Monteiro i Francisco Niebro. Antre ls nó-mirandeses que se astrebírun a screbir an mirandés, stá Ricardo Thomaz Alves i you própio. L' agenda puode ser lida an papel ó na anterneta.

Mas apuis de publicar esta agenda, Jorge Amaral de Oliveira (que tubo l'eideia desta einiciatiba, tamien coincido por Mané do Café) lhembrou-se que talbeç l mundo nun se acabasse an 2012 i nun serie mala eideia fazer outra agenda an 2013. Por essa rezon, stá agora a ajuntar nuobos poemas, que seran publicados solo na anterneta (por bias de ls custos de publicaçon i çtribuiçon an papel).

You yá sabie desto hai algun tiempo, mas cumo sou un cachico squecido, inda nun mandei nanhun poema nin dibulguei l' einiciatiba. Dibulgo-la agora, que inda bamos a tiempo. Se screbis poesie an mirandés, ambiai quanto antes un de ls buossos poemas para manedocafe@gmail.com. El tenerá todo l gusto an publicá-lo.




2 comentários:

Ana disse...

Buonas tardes, Fir,

Achais que you tamien puodo aperponer algun poema miu que bala la pena ? Só que you nun sei qual deilhes scolher. Talbeç me puodades ajudar.

Un abraço

Fir disse...

Buonas nuites, Ana.

You nun fago parte de l' organizaçon de l' agenda, stou apenas a dibulgar.

Cuido que qualquier poema que bós eiqui publicastes puode ser publicado na "Folhinha Poética".

You, por eisemplo, gusto muito deste: http://www.frolesmirandesas.blogspot.pt/2011/10/ls-mius-poemas.html

Cada pessona puode ambiar apenas un poema por cada lhéngua an que screba. L anho passado habie poemas an bárias lhénguas, mas cuido que nun habie nanhun an francés.

Porque nun mandais un poema an francés i outro an mirandés? Cuido que serie anteressante.

Un abraço.