25/08/09

Bíblia an mirandés





An Miranda de l Douro, un home de 62 anhos traduziu la Bíblia an mirandés. L mais strourdinairo ye que tardou dieç anhos a fazé-lo, porque la traduçon ye a mano. Ye un trabalho de trés mil páiginas, an seis ambelumes, de l Antigo i de l Nuobo Teçtamiento.

1 comentário:

AF disse...

Buonas tardes Scalhabrés,

Esse ye un trabalho sien nome, de amor i dedicaçon a la nuossa lhéngua.
Yá hai uns messes que le fazimos ua uolha Mirandesa i fui por ende que l mundo quedou a saber de la sue on eisemplos deste que nunca mos debemos cansar de dibulgar.

Un abraço,
Amadeu