16/08/09

Ls Boubielhos an Fiesta (parte 2 cuntinaçon)
















Arrimado a las 16.30 horas i yá cul salon de l’ Associaçon Sol Nascente bien cumpuosto de Zenizienses i amigos de la quadrilha de l blogue frolesmirandesas, arrimado a uitenta pessonas, dou-se einício a la sesson cultural de l Salimiento de l lhibro Nuobas Fábulas Mirandesas i Cuontas Sacadas de la Bida de Faustini Antão. La sesson fui persididida por Francisco Domingues que apuis de saludar las pessonas persentes, saludou i apersentou ls eilemientos de la mesa. Assi, ampeçou por apersentar l persidente de l’ Associaçon Sol Nascente, Manuel Lopes a quien agradeciu por esta haber agarrado lhougo l’ eideia de ourganizar este eibento cultural para prestar ua houmenaige simples mas santida al associado i scritor Faustino Antão. Apuis çtacou l papel amportante de l manhuço de rapazes que an 1981 criórun esta Associaçon, bien cumo de todos ls derigentes que se ténen seguido i de l trabalho que ténen realizado an çfeza de las tradiçones i de la cultura. An seguida fizo l’a apersentaçon de l persidente de l’ Associaçon Nial de la Boubielha, Leonardo Antão i lhembrou l grupo fundador i an special l associado António Vaqueiro que yá nun stá antre nós. Çtacou an seguida l papel amportante que esta Associaçon ten tenido na çfeza de las tradiçones i de la cultura Zeniziense an Lisboua i alredores i ne ls derradeiros cinco anhos an parcerie cun l’ Associaçon de Lhéngua Mirandesa l trabalho zambolbido ne l ansino de l mirandês i na sue dibulgaçon. Çtacou inda l patrocino dado a esta coleçon agora salida an mirandês mercando 60 lhibros de l Zeniziense Faustino i dieç de cada un de ls trés outros outores . Este ye un sfuorço que hai que lhoubar i que dá repuosta a un de ls oujetibos de l Associaçon.
An seguida fizo la apersentaçon de l porsor, ambestigador i grande studioso de l mirandês i Diretor desta coleçon agora salida an mirandês pula eiditora Zéfiro, Drº Amadeu Ferreira. Subre el dixo que ls Zenizienses an giral i ls de l Nial de la Boubielha an particular tenien la grande suorte de l tener cumo amigo i quando se ten un amigo destes que tanto ls ten ajudado nun se puode pedir mais. Por fin falou subre l outor, cunterrano i amigo Faustino, nacido ne l Bárrio de Belharino adonde creciu, brincou i daprandiu culs sous la lhéngua mirandesa.
Apuis als siete anhos tubo de ir a la scuola que quedaba neste lhugar adonde mos ancuntramos, para daprander l Pertués, la Stória i Geografie de Portugal i las Cuontas. Assi, durante quatro anhos l mirandês passou a ser la lhéngua de la família i de las brincadeiras, yá que, andrento de la scuola solo podie falar l Pertués. Faustino cumo tantos outros, mesmo sendo buono aluno nun cuntinou a studar. Isso era nesse tiempo solo suorte de poucos, la maiorie quedaba cun las alas atadas para nun dar grandes bolos. Mas, l suonho del fui siempre bolar mais alto, nunca zanimou i a cada die passado atrás de las canhonas ou de las baças iba sbolaciando anté que por buolta de ls 17 anhos conseguiu zatar l nuolo de las alas i bolou anté Lisboua, angressando na marina.
Chegado a esse nuobo mundo biu que staba cheno de ouportunidades, mas tamien de peligros i habie que saber fazer la çtrinça i seguir an frente aporbeitando ls nuobos caminos i ouportunidaes. Assi, studou i fizo ls cursos de la sue specialidade, biajou por outras tierras i cuntinou siempre cun buntade de daprander cada beç mais. Saliu mais tarde de la marina i arranjou trabalho na bida cebil, mas siempre cun la mesmas fuorça i buntade de daprander cada beç mais. Quando an 2004 aparciu l purmeiro curso de lhéngua mirandesa an Corroios,alhá stubo el na purmeira lhinha i lhougo se çtacou cumo un aluno antressado i trabalhador. Durante ls três anhos de curso fizo muitos trabalhos, alguns deilhes apuis cumpilados ne l lhibro de ls alunos, outros publicados ne l Jornal Nordeste i mais tarde muitos ne l blogue frolesmirandesas i ne l sítio de l Nial de la Boubielha. Este lhibro sendo fruto de l sou trabalho i mérito ten muito que ber cun essa aprendizaige de la scrita i de la lheitura de l mirandês que fazírun renacer todas las stórias de bida passadas ne ls ampeços de la sue bida, stórias bibidas i pansadas an mirandês.
Ousou de la palabra an seguida Manuel Lopes, i dixo que era cun muita proua que l’ Associaçon Sol Nascente habie ouganizado esta sesson cultural para houmenajear l amigo, cunterrano i scritor Faustino Antão i, era cun muita honra que recebien na sue casa pessonas cun tanto balor cumo l drº Amadeu Ferreira i restantes cumbidados. Seguiu-se Leonardo Antão, persidente de l’ Associaçon Nial de la Boubielha, que çtacou mais ua beç l grande trabalho zambolbido pul Nial de la Boubielha i mais concretamiente ne l ansino i na dibulgaçon de l mirandês an parcerie cun l’ Associaçon de Lhéngua Mirandesa, que de cierto dou un grande cuntributo pa l salimiento deste lhibro de Faustino.
Seguiu-se l’ apersentaçon de l lhibro Nuobas Fábulas Mirandesa i cuontas sacadas de la bida por Amadeu Ferreira, que dixo ser un lhibrico pequeinho, mas dua grande culidade lhiteraira. Amadeu Ferreira çtacou estes testos agora publicados ne l lhibro antre muitos screbidos por Faustino, porque son testos pequeinhos, mui bien screbidos adonde Faustino pon todas las sues bibéncias passadas pul termo i ls coincimientos a la buolta de ls paixaricos i bechicos que pon a falar mui bien. Amadeu Ferreira, dixo nun tener dúbedas que a Faustino nunca le passarie pula cabeça publicar un lhibro an pertués. Mas, esta ouportunidade de l mirandês que fizo apelo a las sues stórias de bida motibórun-lo de tal forma que aparciu este purmeiro lhibro. Assi, nien que nun fusse por mais nada yá habie balido la pena haber dado estes cursos an mirandês.
Seguiu-se l outor Faustino Antão, que ampeçou por agradecer a todos ls zenizienses i amigos persentes l apoio dado, a las Associaçones Sol Nascente i an special a l’ Associaçon de Lhéngua Mirandesa i a l’ Associaçon Nial de la Boubielha pul ansino de l mirandês lhebado a cabo an Corroios. Agradeciu de ua forma particular i santida al porsor Amadeu Ferreira pul trabalho zambolbido ne l ansino de l mirandês bien cumo na sue dibulgaçon i an particular na grande ajuda que siempre tubo del an todos ls trabalhos. Siempre oubi de l porsor Amadeu las palabras stá buono ou stá mui buono. Isto ye ua maneira de ajudar mui agradble yá que you nunca me senti zmotibado i iba ganhando mais buntade de andar palantre. Este lhibrico ten muito a ber cun las mies bibéncias i cun ls balores que la mie família me trasmitiu. Família de pastores, lhabradores, trabalhadores houmildes i siempre çpuostos a ajudar. Estes fúrun ls balores que me fúrun passados i puls quales tengo pautado la mie bida. An seguida fizo un agradecemiento special a la sue tie Natália, que nun sendo mirandesa de nacimiento passou a ser de coraçon. Eilha fui siempre acarinada por esta comunidade Zeniziense i ten stado siempre al miu lhado nesta caminada. An último lhugar derigiu un bien haia a todos ls persentes i amigos i an special a todos ls que dun modo ou doutro dórun l sou cuntributo pa la salida deste lhibro.
Apuis dua grande salba de palmas l persidente de la mesa Francisco Domingues, dou por ancerrada la sesson i chamou l associado Isidro Miguel, que tenie ua lhembráncia para antregar an nome de ls zenizienses de l Nial de la Boubielha, al sou persidente Leonardo Antão, pul sou ampeinho i l buono trabalho realizado an prol de l Associatibismo.
La parte spiritual i la parte cultural stában terminadas, mas cumo nun hai fiesta sien aquemodar la barriga, faltaba la cena i la parte de l cumbíbio que lhougo ampeçou a seguir a la parte cultural cun cumbersas a la buolta deste acontecimiento. Muitas de las pessonas benírun manifestar l sou agrado pul modo cumo esta sesson fui ourganizada. L padre António Morais fui un deilhes i dixo que tenie quedado ampressionado pula capacidade de ourganizaçon i pul níbel eilebado desta sesson cultural que segundo el nun quedou atrás de muitas que se passan an meios bien mais grandes i, dou ls sou sinceros parabienes a l’ ourganizaçon. A lar deste cumbíbio la cena staba a ser feita, bien cumo la purparaçon de las mesas. Assi, cerca de las uito de la nuite yá muitos associados fazien ua fila para lhebar l prato cheno de cochino brabo i batatas cozidas. Quando ls cozinheiros ampeçórun a serbir ls associados fúrun oucupando ls lhugares nas mesas i nun demorou muito a quedar chenas culs 150 associados que se íban deliciando cul cochino brabo, cumbersando culs cumpanheiros de mesa i bebendo uns copos de bino, sumo ou auga. Apuis habie un buono melon de subremesa i café serbido ne l balcon de l café de l’ Associaçon Sol Nascente.
Yá l serano iba adelantrado quando l persidente de l Nial de la Boubielha oufreciu a l’ Associaçon Sol Nascente ua lhembrança cumo recoincimiento de l trabalho realizado i pul modo zanteeressado cumo agarrou l eideia para que esta fiesta cunjunta tubisse lhugar. An seguida antregou ua Boubielha al porsor i amigo Amadeu Ferreira, pul trabalho realizado i la buona ajuda que ten dado ne l ansino i dibulgaçon de l mirandês. Tenie tamien ua Boubielha pa l padre António Morais, puls buonos serbíçios prestados al Nial de la Boubielha, mas cumo el nun staba persente la mesma bai a ser antregue an Corroios. De realçar que todos estes persentes oufrecidos fúrun feitos pul nuosso artesano Amável Antão. Las ties de Zenízio tamien oufrecírun un ramo de froles al scritor i amigo Faustino.
Ne l fin l porsor Amadeu dixo alguas palabras de agradecimiento i que staba siempre çpuosto a ajudar i por isso podien cuntar cun el, mas tamien dixo que siempre que houbisse cenas destas que l podien cumbidar que el acá starie.
Un bien haia als senhores padres Basileu Pires, Paulo pires i António Morais, a las cantadeiras de l coro, a todos ls Zenizienses que stubírun persentes na missa i na sesson cultural de l salimiento de l lhibro de Faustino i, als associados de las dues Associaçones que dórun l sou cuntributo para que este grande eibento tubisse lhugar.
Un bien haia special a la direçon de l’ Associaçon Sol Nascente i als sous associados que cun eilhes colaborórun na purparaçon de todo l trabalho lhogístico, bien cumo na eilaboraçon i serbício de la cena que stubo mui buona. Esta fui decierto la parte de la fiesta que mais trabalho dou i a las bezes nun ye recoincido por quien solo ten que se poner a la mesa. Stán todos de parabienes i speremos que este cumbíbio de las dues Associaçones, seia l purmeiro de muitos. Deseio que l trabalho an çfeza de la lhéngua mirandesa, de las tradiçones i de ls jogos tradicionales cuntine a ser feito, siempre ne l sprito de ounion i de partilha.
Francisco Domingues

1 comentário:

leonardo antao disse...

Amigo Francisco,

Parabienes por esta eicelente descriçon de las actibidades de l stórico die 13 de Agosto, an que las dues associaçones de Zenízio se juntoran para festejar la comemoraçon de l 10º Anibersário de lhegalizaçon de la Associaçon C. R. NIAL de la BOUBIELHA.

Ls três eibentos deste die, ( la Missa, l Salimiento de l Lhibro i la Cena) furan ua buona houmenage i recuonhecimento de la grande dedicaçon de todos ls associados de l Nial de la Boubielha i de la Sol Nascente, para melhorar la sue balorizaçon stórica.

Neste stórico die, chubirmos mais un scalon na afirmaçon i dignificaçon de la lhéngua mirandesa, de ls zenízienses i de ls mirandeses.

Un abraço, cun muita amisade,
Leonardo Antão.