02/10/15
Dito Dezideiro (mirandés)
"Nun trai la casa a pedir"
Na mie tierra habie i hai este dito dezideiro, talbeç mais ousado dantes, puls mius abós i pais.
Todos sabemos que las casas cumo custruçon stan siempre calhadas, nun fálan, dende sabemos que todo ten haber culas pessonas, l tiu, la tie, las filhas i ls filhos dua casa, dun matrimónio. Mas mais botado als tius de família, mesmo que las ties fussen trabalhadeiras, que fazien todo l que sou home fazie nas lhidas de la lhaboura, an sues casas i culs filhos i filhas.
Dito dezideiro bien firme ne l que toca a ser trabalhador, aforrador, ourganizado, home de palabra, stimado, pronto, por outras palabras, xurdie (fazie pula bida).
Ten un segneficado amportante, era botado i era senhor del quien na berdade tenie ua casa gobernada, nun faltaba pan na mesa, chicha i caldo, besti i calçaba la família i nun debie denheiro a naide. Gastaba l que tenie i trabalhaba para tener l que bundasse para soutrodie.
Cuido que nun era fácele ua casa ser senhora deste dito dezideiro, la bida a esse tiempo era madraça, mas cun sacrafício, dedicaçon, ounion de l matrimónio, buona gobernaçon, carátele i trabalho chegabasse alhá.
I s'assi era, se ls ansinamientos de ls nuossos antepassados son lhinhas, rodeiras i rodrigas para gobernar la bida d'hoije.
Percuro porquei tanta giente agora "trai la casa a pedir"?
Puis se son trabalhadores, dedicados, hounestos, fázen sacrafícios, ls matrimónios son ounidos.
Peçque la respuosta stá na falta de carátele, que dantes nun faltaba, habie i hoije ye ua bergonha çfícele de bencir.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário