02/10/15

Dito Dezideiro (mirandés)



"Nun trai la casa a pedir"

Na mie tierra habie i hai este dito dezideiro, talbeç mais ousado dantes, puls mius abós i pais.

Todos sabemos que las casas cumo custruçon stan siempre calhadas, nun fálan, dende sabemos que todo ten haber culas pessonas, l tiu, la tie, las filhas i ls filhos dua casa, dun matrimónio. Mas mais botado als tius de família, mesmo que las ties fussen trabalhadeiras, que fazien todo l que sou home fazie nas lhidas de la lhaboura, an sues casas i culs filhos i filhas.
Dito dezideiro bien firme ne l que toca a ser trabalhador, aforrador, ourganizado, home de palabra, stimado, pronto, por outras palabras, xurdie (fazie pula bida).

Ten un segneficado amportante, era botado i era senhor del quien na berdade tenie ua casa gobernada, nun faltaba pan na mesa, chicha i caldo, besti i calçaba la família i nun debie denheiro a naide. Gastaba l que tenie i trabalhaba para tener l que bundasse para soutrodie.

Cuido que nun era fácele ua casa ser senhora deste dito dezideiro, la bida a esse tiempo era madraça, mas cun sacrafício, dedicaçon, ounion de l matrimónio, buona gobernaçon, carátele i trabalho chegabasse alhá.
I s'assi era, se ls ansinamientos de ls nuossos antepassados son lhinhas, rodeiras i rodrigas para gobernar la bida d'hoije.

Percuro porquei tanta giente agora "trai la casa a pedir"?

Puis se son trabalhadores, dedicados, hounestos, fázen sacrafícios, ls matrimónios son ounidos.

Peçque la respuosta stá na falta de carátele, que dantes nun faltaba, habie i hoije ye ua  bergonha çfícele de bencir.

 

Sem comentários: