15/06/13

De Sendin a Urueña










Bai-se l bibir çprendendo de la ruodra de ls dies i solta se passadeira adonde caminamos un die atrás de l outro para fazermos pula bida. Mas hai dies que son mui çfrentes, fazén mos cuçcinhas, pónen mos piel de pita. A bien ser, ls dies son armanos, mas çfrentes: armanos porque hai l repetir, scúcen-se de l calandairo; çfrentes porque nun hai un die armano a outro, passamos por eilhes, hoije un die, manhana outro die, apuis manhana outro die será, até que nun haba mais manhana i esso bai a ser quando mos morrirmos. L amportante son las pessonas cun quien stamos i mos gusta star, cumpinchas d’afeiçon. Apuis hai l arregalar de uolhos ne l çcampado berde que se mos achega ne l mirar de marfuolho an tierras sien fin. Amostra se Castilha i Lhion nas bordas de la strada an tierras de Spanha. Qual D.Quixote i sou cabalho ne l cumbate a molinos! Son quatro ls cabalheiros muntados ne l cabalho de quatro ruodras que ródan strada afuora a la cunquista de URUEÑA, (Balhadoliç), la Bila de l Lhibro. Son las muralhas amponientes que arrepassá las fácele foi. Arregalados ls uolhos, bénen las eimoçones lhougo apuis. Toca-se a ua portalada que an zlhado ten un placa cun scrito que diç:``UNDACIÓN JOAQUIN DÍAZ”. Ua rapaza mui simpática abre la puorta, dezimos que Joaquin Díaz mos aguarda, aguardámos nós. Nanhun l tiempo de spera i ende stamos delantre de un home taludo, arrimado a sous setenta anhos, de barbas que stende ls braços i dá un abraço arrochado a Mário Correia i apus mos stende la mano calorosamiente. Ancamína mos para ua sala adonde mos sentamos i se fala de muita cousa, até de Jesé Afonso, cantor cun quien Joaquin Díaz tubo l pribileijo de star i mesmo tocar cun el. Nun bos bou falar deste home ó de sue obra mas solo dezír que criou un spácio de saber i cultura, adonde toda la Spanha, prencipalmente studantes, ban ambestigar, fazer recuolhas para purparar sues teses de mestrado i doutoramiento. Quien qujir puode bejitar eiqui: http://www.funjdiaz.net/index.cfm. Amadeu Ferreira oufereceu-le alguns de sous lhibros que recebiu cun muito carino i uolhos arregalados. Seguimo-lo apuis nua bejita a todo l spácio de l museu i biblioteca i fui ua eimoçon mui grande tener stado eilhi cun ua pessona que respira serenidade, saber i simplicidade. Oufereciu un lhibro de sue autorie, Instrumentos Musicales en los Museos de Urueña, a cada un de nós que outografou. Bien háia cabalheiros que alhá me lhebórun i cun quien tube l perbileijo de star: Mário Correia, director de Sons da Terra, Amadeu Ferreira grande scritor de lhéngua mirandesa i l spressibo maior pintor de nuosso praino, Manuel Ferreia. Falou-se apuis de cumo serie eimocionante andar pulas rues de Miranda de l Douro i tener un spácio assi, que amostrasse la nuossa lhéngua i cultura mirandesa i denificasse la mimória de las gentes de l praino, de sue fala i la grande riqueza cultural. Tubíssen ls senhores de l poder, lhocal i nacional un pouquito de cuncéncia que nun hai balores mais grandes que la mimória dun pobo que queda nas sues cantigas, nas sues danças i sue fala. Todos mos bamos, mas quédan ls registros agarrados de mimórias de todo l saber dun pobo, se para tanto tubírmos angenho i arte.
Nunca mais bou me bou a squecer deste die, sábado, 4 de Maio, tamanho die tamanha romarie. L cabalho de quatro ruodras ende stá outra beç a camino, URUEÑA, cun sue muralha, queda-se aonde siempre stubo, i nós ende a la cunquista. Agora ua tierra mos chama: San Pedro de Gaíllos, acerca de Segóbia. Un pobo mais pequeinho que Sendin. L que hai alhá? You bos digo: l “Museu de l Paloteo”, Scrito na lhéngua nuossa, mirandesa: Museu de ls Dançadores. Puode-se dezir baixico ó a buona boç: Museu de ls Dançadores, se fuordes capazes de me dezír que nun sona bien, podeis anrezinar bos, you cuido que un gusta de scuitar: “Museo del Paloteo”. Cumo un home bai fazendo lhaços, nó lhaços para caçar perdizes ó coneilhos mas lhaços de amisade. Scuitai: «Nós otros benímos eiqui de Miranda de l Duero, Sendin, Portugal para bos besitar!» «Nó lo creo, bós sodes, sodes…Mário Correia!». «You miesmo.» Un abraço, un lhaço, hai lhaços que son mui fuortes, ban se custruindo i apuis hai que los mantener. Fui esta amisade, este lhaço feito pula anternete i nunca se habían conhecido personalmente. Bejitemos l pequeinho museu que mos amostra de modo simpres la bida de pessonas houmildes i l modo cumo ampeçórun a fazer renacer las danças de palos nesta tierra, nun mui çtante de Madriç. Amadeu Ferreira na çpedida fala-le na denidade de las pessonas i l modo cumo la musica i la dança puode amostrar la grandeza de un pobo. La Tie que lo scuita de eimoçon las lhágrimas çprenden-se de sous uolhos i ende bénen cara abaixo, zbía-se un pouquito para atamar la calor que se le achega al coraçon.

Apuis las çpedidas, salímos de l Museo de Paloteo i caminamos para adonde staba l carro. Scuita-se l sonido de la gaita i l bater de palos. Chegados a la praça  arrodeados de pobo, rapazes nuobos, ls dançadores, a ansair. Ende mos quedemos eilhi cun ls uolhos arregalados. Antremos ne l cabalho i mos botemos mos a la strada, a camino de Sendin.

Sem comentários: