17/04/13

Zucrinar!


Achega-se la palabra apuis de zucrínados ls oubidos;botei-me a pensar neilha; ye a modos un zunido que nun para de fungar; ua chiadeira; foi-se-me la lhembrança pa la acarreija; hai registros que se mos antranhórun i nun se mos zapégan.

Gusta-me la palabra zucrinar mas nun me gusta que me zucrínen als oubidos!

11 comentários:

Unknown disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Ana disse...

Buonas tardes,

Agradecie que me dezíssedes l que quier dezir “zucrinar” mas tamien “acarreija”, palabras que nun ancuntrei an ningun repertório.

Bien háiades

Ana Maria

ACangueiro disse...



azucrinar - Conjugar
(azucrim + -ar)
v. tr., intr. e pron.v. tr., intr. e pron.
1. Aborrecer ou perturbar, geralmente de modo insistente. = CHATEAR, IMPORTUNAR, MAÇAR
2. Perseguir com lamúrias ou choro.


Acarrejar-carregar o trigo/centeio nos carros e transporta-lo para as eiras

Adelaide Monteiro disse...

Dezi-me! Ye acarrejar ou acarriar?
L acarreio i acarriar ye cumo dezimos na mie tierra.
Azucrinar ye ua palabra mui guapa.

Bs

Ana disse...

Hai ua cousa curjidosa, Antonho.

"azucrinar" que eisiste cun esse sentido que andicais ye dado assi i todo cumo ua palabra brasileira.

L que hai que pensar anton ?

ACangueiro disse...

Buona nuites Ana

Zucrinar-aborrecer, importunar(l dicionairo de mirandés de Jesé i Amadeu Ferreira;fora esso, lhembra-se mui bien de oubir: "nun m'azucrines ls oubidos" quando alguien mos falaba mais alto als oubidos i nun se mos gostaba.

Delaide: tenes rezon: acarriar; português: acarrejar, carrejar (transportar com carro)

ACangueiro disse...

Delaide,

buonas nuites para ti tamien mas que falta de eiducaçon;

Ana disse...

Na berson de l decionairo de Amadeu i José Pedro Ferreira tal cumo eisistie i fui eiditado ne l SAL, an 2008 por eisemplo, tampouco aparcie la palabra « azucrinar ». Será que fui acrecentada zde anton, Antonho?

Qual l’ourige eisatamiente dessa palabra ?

Até agora nun fui capaç d’ancuntrar la respuosta.



Ana disse...

Na berson de l decionairo de Amadeu i José Pedro Ferreira tal cumo eisistie i fui eiditado ne l SAL, an 2008 por eisemplo, tampouco aparcie la palabra « azucrinar ». Será que fui acrecentada zde anton, Antonho?

Qual l’ourige eisatamiente dessa palabra ?

Até agora nun fui capaç d’ancuntrar la respuosta.



Ana disse...

Mas procurando na Internete afinal...

I) Neste site brasileiro:
http://www.dicionarioinformal.com.br/azucrinar/

3. Azucrinar
Por Irene Dóres (BA) em 30-01-2011
Vem de Azucrim , entidade diabólica.
Bras. aborrecer, importunar, chatear.
Puxa, essa criaatura me aborrece com suas piadas grosseiras.

Azucrim
Por Dicionário inFormal (SP) em 27-09-2010
Demônio, diabo.
O azucrim mora no inferno

II) I neste outro site (este pertués): http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=azucrim

azucrim
(origem obscura)
s. m.
1. Importuno, maçador.
2. Entidade diabólica e molesta.



Ana disse...

...ourige obscura !