17/12/07

La panela de polbo

[Crónica publicada ne l jornal Público de 16 de Dezembre de 2007]

Yá quaije ua sumana que staba el solo na barraca, muntada an pie l eidefício de binte pisos que agora andában a fazer. De ls trés, solo el quedara: un, galhego, habie-le dado la belharaça a la última de la hora i dixo que yá nun aguantaba mais un anho sien s’ir a passar l Natal a la sue tierra; outro, algeriano, habie salido yá por ende un més sien dezir al quei i porquei, mas el siempre tubo l’eideia de que alguien de la família se le haberie muorto ou cousa aparecida. Houbo alguns de las barracas acerca que s’ajuntórun, mas el nun quijo cuontas cun naide, nien tenie gana de çúcia, que esso inda l deixaba mais triste. Habie mercado ua mano de polbo seco, yá uns dies, i ponira-lo de molho por to la semana. Scachonaba agora nua panela, cun tronchos i patatas a la par. Fura siempre esse l sou quemido na nuite de Cunselada.

A cierta altura inda pensou ir tamien a passar l Natal cula família, mas staba un tiempo steporado i mais balie guardar la biaige pa l berano. Stá bien que las suidades éran agora mais fuortes, mas un die tornarie d’afatibo i tenerie muito tiempo para passar l Natal cula família. Mais amportante que l Natal siempre fura tener cun quei mercar l polbo, cun quei aguantar la salude, cun quei amparar l’eiducaçon de ls rapazes. El alhá tenie las sues cuontas cun Dius, que iba acertando andrento del, mas nunca fura de missas i outras cousas assi de fazer de cuonta. Este yá era l quarto Natal que passaba fuora de casa, i l die a seguir cuntinaba cula mesma carambina a antranhá-se-le até la raíç de las benas. Stá bien que gustarie de ir até la fogueira que, a esta hora, habie de star a bruar ne l Sagrado; stá bien que l sonido de la gaita le chegaba yá andeble na manginançon, mas era quanto bundaba; stá bien que nun iba a jogar la partida de çueca, cul armano i ls cunhados, essa çculpa para tener siempre a la borda de l lhume l cacharro de bino morno, mas cacharro eilhi nun le faltaba i la çueca çpensába-la bien; stá bien que al die apuis de l Natal nun tenie de ir a trabalhar i scachar la carambina que se agarrara a todo l xantié, mas era para esso que el staba alhi, a miles de quilómetros de la sue tierra, staba alhi para ganhar la bida del i de ls que alhá quedórun.

Yá staba cozido l polbo, que bafeaba a la par de ls trochos i las patatas. Éran uito de la nuite quando metiu a la boca la purmeira garfiada. De tan buono, l polbo lhembraba-le un que comira uns anhos atrás i fura a mercar a la Spanha. Als poucos, fui cumo se fura comendo a la par de ls que deixara an sue casa, an Pertual, ua casa pouco defrente daqueilha barraca porbisória. Nesto, passou-le pula cabeça que l polbo que alhá comien fura mercado cul denheiro que el ambiara: al fin, todo fazie sentido i nien raça de suidade quedara. Essa eideia agarrou-se-le de tal maneira que fui l Natal del. L Natal mais cuntento que inda hoije se lhembra de haber passado an to la sue bida, un Natal passado de l lhado de quien dá, cumo siempre fura la bida del. Nun quiero tornar a passar por el, lhembra-se agora, mas hai cousas que nun cumben squecer.

Amadeu Ferreira

1 comentário:

faustino.antao disse...

Amigo Amadeu
Cumo este buosso testo ye sentido por mi, you fui benediço an Obiedo quando tenie 16 anhos, nun quedei por muito tiempo, mas la mie familia fui toda, i l mais deilha inda ye.
Staba lendo i las buossas palabras éran cumo lhatos sacando lhembráncias i l poço fusse la mie mimória.
Stában, i cuntínan a star cousas bien armanas andrento de mi, bibidas i cuntadas puls mius, a las que aquel tiu sentie.
Tamien cuido que quien squecir las cousas de l passado nun se bai a dar bien cul feturo.
Essas bibéncias dan-mos fuorças.