L cantar de las Janeiras ye ua tradiçon lhigada a la temporada de Natal até l die de Reis.
Modas cantadas por ties, tius, moças i moços pulas rues i a las puortas de las pessonas, fázen un cantar bien própio deste tiempo i assi, deste modo, déixan la mensaige de buonas fiestas i deseio de muita paç. Ls moradores i duonhos de las casas adonde las Janeiras son cantadas amóstran l sou agrado dando las janeiras (fruitos secos, chouriços, chouriças i demais cousas)
Nun sabendo bien la sue ourige, you sei que nas tierras de Miranda (nuossas tierras) las Janeiras son ua tradiçon fuorte, dende que tubo i cuntina a tener muito acarino de la Outarquie. Bonda ber las amboras que salírun ne l Jornal Nordeste nas sues publicaçones de 10.01.2006 i 09.01.2007 para ber l que diç i yá nun se queda cun dúbedas destas cousas, la fuorça de la tradicon, la gana de la bibir i todo l que se fai para que todo l mundo la biba. Puis para alhá de todo l que se fai pulas aldés inda se pormuoben ambentos. Ye de lhoubar.
Cuido you que tamien eiqui puode ser un bun sítio de dibulgaçon i de partilha cun toda essa tradiçon. Assi cumo hai relatos, teçtemunhos que alhá chégan, muitos para tener cuntato i agarrar l saber desse património cultural, tamien you gustaba de eiqui l benir a daprender. Porque an mi stá ua mauga mui grande, you scapei-me de garoto dalhá, temprano demais, nun tube tiempo d’agarrar las cousas. You nun m’acuordo de na mie aldé haber cantares de las Janeiras. S’acauso ls houbo, i alguien l sabe, cumo serie buono coincé-los, porqui ou doutro modo. Serie tan buono alhebantar essas piedras.
Cumo ua parede, i las piedras fúren cachos de cultura, nun amporta quien, l que amporta ye que séian alhebantadas. Nun puode ye ser un sbarrulho para adonde naide querga mirar i desso s’ambergonhe.
Ls Zenízienses tenemos tanto trabalho por fazer...
Modas cantadas por ties, tius, moças i moços pulas rues i a las puortas de las pessonas, fázen un cantar bien própio deste tiempo i assi, deste modo, déixan la mensaige de buonas fiestas i deseio de muita paç. Ls moradores i duonhos de las casas adonde las Janeiras son cantadas amóstran l sou agrado dando las janeiras (fruitos secos, chouriços, chouriças i demais cousas)
Nun sabendo bien la sue ourige, you sei que nas tierras de Miranda (nuossas tierras) las Janeiras son ua tradiçon fuorte, dende que tubo i cuntina a tener muito acarino de la Outarquie. Bonda ber las amboras que salírun ne l Jornal Nordeste nas sues publicaçones de 10.01.2006 i 09.01.2007 para ber l que diç i yá nun se queda cun dúbedas destas cousas, la fuorça de la tradicon, la gana de la bibir i todo l que se fai para que todo l mundo la biba. Puis para alhá de todo l que se fai pulas aldés inda se pormuoben ambentos. Ye de lhoubar.
Cuido you que tamien eiqui puode ser un bun sítio de dibulgaçon i de partilha cun toda essa tradiçon. Assi cumo hai relatos, teçtemunhos que alhá chégan, muitos para tener cuntato i agarrar l saber desse património cultural, tamien you gustaba de eiqui l benir a daprender. Porque an mi stá ua mauga mui grande, you scapei-me de garoto dalhá, temprano demais, nun tube tiempo d’agarrar las cousas. You nun m’acuordo de na mie aldé haber cantares de las Janeiras. S’acauso ls houbo, i alguien l sabe, cumo serie buono coincé-los, porqui ou doutro modo. Serie tan buono alhebantar essas piedras.
Cumo ua parede, i las piedras fúren cachos de cultura, nun amporta quien, l que amporta ye que séian alhebantadas. Nun puode ye ser un sbarrulho para adonde naide querga mirar i desso s’ambergonhe.
Ls Zenízienses tenemos tanto trabalho por fazer...
3 comentários:
Nun admira, amigo Faustino, que nun te lhembres de nun se cantáren las Janeiras na tierra de Miranda,ou an Zenízio. Ye que alhá nunca se cantórun las Janeiras i siempre se cantórun ls Reis. You, quando çcubri essa cousa de las Jeniras, yá tenie mais de 20 anhos i fui de oubir na telbison i de ler ne ls jornales. Apuis, oubi tamien la cantiga que Zeca Afonso anterpreta «Vamos cantar as Janeiras» i lhougo bi que esso nada tenie a ber cun la nuossa tradiçon.
Anton, amigo Faustino, talbeç seia de cantigas de pedir ls Reis que quejiras falar i nó de cantigas de las Janeiras.A la purmeira bista puode parecer la mesma cousa, mas nun ye.
Yá torno, a falar deste assunto de modo mais zambolbido.
Bun anho, amigo Faustino.
Puis amigo Amadeu you metie todo na mesma cerrona, i cuidaba que la bariaçon era solo de region para region cun alguas demudas ampuostas pul Dius Janus (un modo de dezir).
You pensaba que Janeiro, Die de Reis an Janeiro, Fruitos secos, salgadeiras, fumeiro, puortas, cantar pulas rues, friu, pedir todo esso fazie l caldo de las janeiras.
Fazistes bien an dezir-me i anton cumo ides a falar de pedir ls Reis, anton yá la cousa queda mais clara. Cumo gustaba que benisse alguien de la mie tierra a dezir cumo era alhá ou inda ye.
Muito oubrigado.
Tamien para bós, buossa cumpanheira i demais família un bun anho i que traga salude.
Buonas nuites Faustino,
Las Janeiras ténen a ber cul dius Jano, cumo dizes; mas ls Reis yá son ua cousa mais cristiana, de l Die de Reis. Pula cierta que l'ourige fui la mesma, mas la berdade ye que nós an Miranda nunca ousemos esse termo de cantar Las Janeiras, mas solo cantar Ls Reis.
Tu nun saliste assi tan cedo de Zenízio, yá que ls Reis éran subretodo ua cousa de ninos. Se nun te lhembras esso quier dezir que alhá ls ninos nun cantában ls Reis?
Ua cousa que muito se ousaba nas tierras de Miranda era l Daguinaldo, die 1 de Janeiro, tradiçon que yá fui giral, mas que se fui perdendo i agora yá solo se bei an Paradela i pouco mais.
L anho atrasado, ne l nuosso curso de l SAL hai dues liciones de FALA, ua subre l Daguinaldo i outra subre ls Reis. Torna alhá.
Antretanto talbeç seia de preguntar als tous cunterránios cumo éran ls reis an Zenízio.
Enviar um comentário