21/10/16

Sedentarismo



 
You nun sei cumo se diç, ou se hai un modo de spresson, para dezir ou designar “sedentarismo” na lhéngua mirandesa.
An pertués “sedentarismo” segnifica un modo de bida, ten haber cula bida que se ten, se fai, se nun se ten acion, sien atebidade, sien einergie.

Todo ten haber cua ambora qu’eiqui a dies li nun jornal que diç que l “sedentarismo” mata muita giente.

Fui-me a saber ne l dicionairo de Amadeu Ferreira/José Pedro Ferreira, ne l bocabulairo de Moisés Pires i nun ancuntrei seinhas, tamien nunca bie (ou yá nun me lhembro) an crónicas screbidas puls porsores, Domingos Raposo, António Bárbolo e Duarte Martins s’algua beç l screbírun.

Se calha nun ye perciso l mirandés tener, nun necita desta palabra. Puis son pessonas que nun sáben star paradas, siempre a xurdir, tratando de la huorta, de la binha, apanhando lheinha i menudas, fazer meia ou renda, íren-se culas bacas ou las canhonas, scolher garbanços, zgrilhar las patatas i todo l mais. Acion era l queilhes i eilhas tenien i ténen de sobra.

Benisse ou benga l purmeiro doutor a dezir a un mirandés ou mirandesa que tenie que bulhir mais ou madrugar, tenie pula cierta la respuosta: doutor you tengo alhá uas lheiras de patatas, tengo uma ramalhada, las tulhas chenas i cebei dous cochinos i que you saba nun fúran ls de fuora que l fazírun!

“Sedentarismo” cuido you ye nuobo agarrada a las cidades, adonde ponírun grandes casarius sien sobrar nada de tierra para ua semiente de penca que seia se poder sembrar.




Sem comentários: