12/02/14

Somos forretas



 

L mais de las bezes somos uns forretas, uns unhas de fame (cumo se diç na mie tierra). Digo somos porque nunca gusto de poner l culo de fuora, seia para l bien seia pa l mal.

Somos uns forretas, digo you ne l que toca a balorizar, i dezir bien de l que se fai i se fai bien i que ye amportante. Ye mui ralo ber dezir, screbir, quementar an crónicas i testos, dar agabon, i cuntino a dezir-bos hai tanta cousa que se puode balorizar, sien custar nada, sien gastar dinheiro, sien que mos caia un cacho. Amesquinhamos-mos an questones menudas, quemenéncias sien amportáncia, pequeinhas de mais i ls feitos cun balor quédan sien nua palabra. You nun stou a dezir, nien a cumbidar-bos para que bos calheis ne l que toca a dar un buonas lhambadas nestes lhambones que mos ampónen i cuntínan a amponer ua bida de sascrefícios i cun medidas que nun abónan nun feturo melhor, ye berdade que merécen, que la crise se scarranchou nas nuossas cuostas i que l mais de nós nun fizo nada de mal para agora lhebar tanta porrada.

Mas ten se feito tanta cousa buona, nun debemos cerrar ls uolhos a todo l trabalho que fui feito ne  ls reddadeiros anhos, i stou a lembrar-me de l que fazírun personas i alguas anstituiçones d’ansino na área de la lhéngua mirandesa, de la cultura i patrimonho.

Nun quiero eiqui einumerar, porque me podie squecir d’algua, mas cumo mirandés, adorando  l pobo i la region, cumo Zeníziense, cumo associado de l’Associaçon Cultural i Recreatiba Nial de la Boubielha, de l’Associaçon de la Lhéngua Mirandesa, tengo que reconhecer que atrabeç de ls sous repunsables se fazírun tanta cousa buona i que se fala, amenta, scribe tan pouco.

 Nun se falando, screbindo, dibulgando, ye cumo acender ua candeia i poner-la nua caixa ambaixo de la cama adonde drumimos.

2 comentários:

ACangueiro disse...

Gusto de l buosso testo i la berdade que somos bien forretas mas solo para cousas que nun debe ser. Se stai cun ganas de dar uas arrochadas a uns que bien las merecen botai-le que bos ua upa.

Saludos i botai-le que a mi gusta-me de ler ls buossos zabafos que tamien son mius.

Abraço,

leonardo antao disse...

Buonas nuites Faustino:

Fago mies las palabras de l Antonho Cangueiro, i cumo eilemiento de la direçon de la l’Associaçon Cultural i Recreatiba Nial de la Boubielha, i de la l’Associaçon de la Lhéngua Mirandesa, fico mui sastifeito cun este cachico de l buosso testo “tengo que recoincer qu'atrabeç de ls sous repunsables se fazírun tanta cousa buona i que se fala, amenta, scribe tan pouco".

You tamien reconheço que teneis sido quaije solo bós Faustino a screber i a dibulgar las atebidades de las nuossas Associaçones, tales cumo ls cursos que fúran dados pul nuosso stimado ambestigagor i scritor Amadeu Ferreira, las palestras, ls lhibros publicados cumo fruito desses cursos, i muitas outras atebidades.

Un arrochado abraço,
Leonardo