19/02/14

Ye ende la tierra de la capa de honras !


 

Bieno, nestes dies, ne l site de l « Município de Miranda » Ber aqui, este retrato dun quadro spuosto ne l Salon Nobre de ls Paços de l Cunceilho an Miranda cun estes dous comentairos : « Gusto (dixo ua pessona)...Quadro famoso (dixo outra) »


Pessonalmiente nun sei quien l pintou i quando mas nun stranharie que tubisse sido pintado por alguien que anfeliçmiente achou neçairo oubedecer a ua cierta eidiologie i tamien maneira de pensar: aqueilha que oubrigou quaije a cunsiderar durante décadas que la mulhier era un ser subalterno. Bede bien, se yá tal cousa nun bos saltou lhougo a la bista, qual l lhugar (bien mais restrito i lhemitado!) que oucupa aqui la única mulhier representada: sentada nun cantico al lhado de tantos homes, eilhes todos de pie i an representaçon... talbeç até nien seia por acaso que la tengan puosto a eilha percisamiente acerca dun perro... un perro ou ua canhonica... anfin, un animalico !


Cun que anton hai nesse quadro ua hierarquie afinal bien eibidente ?!!


Só falta l títalo que até podie haber sido cumo nalguas eimaiges ou cartazes de porpaganda que houbo an tiempos i que ampeçában todos assi : 
« La liçon de S - - - - - - " !


I nun dezirei nada subre l'amportáncia que l pintor quijo dar a la relegion... Puis ye !

 


7 comentários:

leonardo antao disse...

Buonas nuites Ana Marie!

Teneis buono sprito d'ouserbaçon, assi i todo anterrogo-me:

- Haberá neste quadro ua çcriminaçon de la tie ó ua caraterizaçon de la rialidade stórica?

- Será que l pintor quijo reproduzir la maneira cumo se bebie an Miranda de l Douro? Ó será que l pintor se lhemitou a fazer la buntade de quien le ancomendou l quadro?

Para mi, ua pintura ne l salon nobre dua Cámara Municipal, debie ser ua forma de respeito pula maneira de bibir de l pobo dessa Cámara i, cun sentido de justícia, de retratar l modo de cumbibéncia i de todo l que carateriza essa quemunidade.

Un abraço,
Leonardo

Ana disse...

Buonas nuites, Leonardo,

-Hai por acaso ua forma de çcriminaçon de la tie

- L pintor reproduziu aqueilho que le passou pula cabeça i lhemirou-se por acaso a fazer la buntade de quien querie que las cousas fussen assi repersentadas

Guardórun esse quadro ne l Salon Nobre mas nun ye ua rezon para nun l analizarmos cun un oulhar crítico.

Quanto a la justícia, Leonardo, bien sabeis que l Stado Nuobo nunca dou a las mulhieres pertuesas ls mesmos dreitos que als homes. Eilhas eran cunsideradas cumo seres anferiores an relaçon als homes i essa eideologie stá persente tamien afinal nesse quadro.

Ye buono anton que seiamos capazes de oubserbar mas tamien de analizar sien tener miedo de dezir ciertas berdades an beç de passar al lhado i nun ber tamien l que ye amportante.

Buonas nuites.

Ana disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
leonardo antao disse...

Buonas nuites Ana Marie!

Si, ye mui amportante que seiamos capazes d'ouserbar, analizar i nun tener miedo de dezir ciertas berdades i tamien de nun passar al lhado de l que ye amportante. L mais amportante para mi ye qu’este quadro mos amostra ls trajes tradecionales mirandeses, la Capa d’Honra mirandesa, l bestuairo de ls Pauliteiros de Miranda i l de a bestuário de la tie que repersenta la nuossa region.

L que melhor retrata l quadro, para mi, ye la Capa d’Honra, pula frente i por trás, que ye la mais nobre pieça de bestuairo mirandés i ua de las peças mais nobres de l traje pertués, de las mais guapas i mais purfeitas, que cunfire a todo l mirandés un duplo santido de deber i de l'honra.

Buonas nuites.
Leonardo

leonardo antao disse...

Buonas nuites Ana Marie!

Outra amportante cousa neste quadro ye que l home bestido cun Cápia de Honra, de frente stá segurando ua eimaige de l Nino Jasus de la Cartolinha i cun bos sabeis ye la Eimaige que melhor carateriza Miranda.

I cumo bós sabeis, la catedral de Miranda de l Douro guarda, antre ls sous bários tesouros i relíquias, ua antiga, curjidosa i famosa eimaige de l Nino Jasus de la Cartolinha qu'atrai debotos de Miranda de l Douro.

An 1711, quando Miranda fui ambadida pul eisército castelhano durante bários meses,
staba a cidade ambadida, saqueada i sin qualquiera sperança de salbaçon, quando surgiu ne l'alto de las muralhas ua nino, bestida de fidalgo cabalheiro, gritando i apelando als mirandeses que pegassen nas armas i lhutassen contra ls ambasores.

Cunta la lhenda que ls habitantes de Miranda cun las sues mais amprobisadas armas, nomeadamente strumientos agrícolas, cunseguiran l milagroso feito de spulsar ls ambasores.

Ne l momiento de celebrar la bitória custatórun, assi i todo, que de a nino que ls motibara pa la lhuita i que, an plena batailha, surgira an bários sítios, nun habie l mínimo senhal.

Cumprendírun anton que l sou feito se quedara a deber a ua anterbençon debina i, por esse motibo, mandórun sculpir ua eimaige dun Nino Jasus bestido a a fidalgo de la época i colocórun nel nun altar an plena catedral de Miranda.

I la berdade ye que la cartolinha « i la liçon de S - - - - - - " ! bieno para quedar...

Um arrochado abraço Ana,
Leonardo


Ana disse...

Leonardo,

Cumigo nun percisais de perder tiempo a cuntar-me essa stória de l nino Jasus de la cartolica porque para mi nun passa dua stória «de la carochinha» para uns acraditáren se nun ténen mais nada que fazer mas nó la Stória cun un « S » grande.

Quanto al que tamien ye neçairo saber subre "l folclore" i l aporbeitamiento dessa forma de spresson que fui feito pul Stado Nuobo nun país cumo Pertual, houbo un porsor de música de la faculdade nuoba de Lisboa que m’ajudou a mi i a outros an julho passado eisatamiente a antender alguns dados eissenciales. I para bos dar ua eideia, Leonardo, l que el mos dixo stá loinge de coincidir culas buossas eideias. Tamien el se rebelou mui crítico i para bos dezir la berdade, acho que tenie muita rezon.

Mas hemos pula cierta de falar mais subre estes assuntos. Inda de atualidade afinal de cuontas.

Buona nuite.

leonardo antao disse...

Buonas nuites Ana Marie,

Quanto a la stória ó lhenda de l nino Jasus de la Cartolica, you tengo un perfundo respeito por quien, cumo bós, pensa, siente i bibe dun modo defrente de l miu.

Ua cousa ye berdade, essa guapa i famosa eimaige de l nino Jasus de la Cartolica atrai a Miranda muitos debotos a la Catedral i a la fiesta de Berano. You sou un desses debotos porque tengo la firme cumbiçon qu'esse Nino cuntribui para que muitos se sintan i biban melhor.

Quanto “l folclore”, la dança de ls Pauliteiros, tamien chamada de Dança de ls Palos, ye la dança que melhor carateriza las tierras de Miranda i ua de las danças mais nobres de l folclore pertués, de las mais guapas i mais dibersificadas, que muito honra l pobo mirandés i pertués, porque:
- Ye repersentatiba de momientos stóricos lhocales acumpanhada culs sonidos de la gaita-de-foles, de caixa i de bombo;
- Ls adreços son mui guapos: saia bordada i camisa de lhino, un jaleco de pardo, botas de cabedal, meias de lhana i chapéu que puode star anfeitado cun flores;
- Ye dançada por dous palos culs quales ls dançadores fázen ua grande dibersidade de defrentes passos i mobimientos cordenados.

Nun tengo dúbedas de l’amportáncia de l Nino Jasus de la Cartolica i ls Pauliteiros para Miranda, porque eilhes ténen cuntribuido pa la promoçon de la cultura mirandesa i para que nós ls mirandeses cuntinemos a bibir cada beç melhor.

Buona nuite i un abraço Ana,
Leonardo