Yá quantá que le matraquilhaba l’eideia an sue cabeça. Tenie que s’ir alhá! Serie berdade l que toda la giente dezie? Ls seus oubidos, ls seus uolhos tenían que çarteficar-se, nun fuora el home de ciénçia!
Ls anfermos anternados nun çertaban
cuidados i la nuite nun tubíra sobressaltos! Apuis la bejita de meia-nuite,
ancustou-se un cachico. Tenie dado anstruçones que lo çpertássen a las seis i que
tubíssen l cabalho aparelhado a buolta de las siete i meia. Farie la bejita de
la purmanhana i a buolta de las uito yá estarie a camino.
Passou anformaçones al doutor que
lo rendíra i saliu cula eideia que nun passarie d’hoije. Tenie que s’ir alhá!
Nien perdiu tiempo a deyunar-se.
Chube-se an riba de l cabalho abermelhado que siempre lo lhebaba a todo l lhado
i ende se bai a camino. Bimpusta yera l sou çtino, dues horas sticadas. Tó, siempre
lhugar de paraije. Acunchegarie l stomado cun mordo alhá. Sue antençon chegar l
mais debrebe possible..
- Dius mos dé buonos dies.
- Buonos dies nos dé Dius. Puis
hoije chegou mui cedico! Inda nun purparei l’almuorço.
-Sabes, yé hoije que bou alhá.
- Bai adonde?
-Bou oubir la tecedeira.
-Ah senhor doutor, quien lo beia assi
pul termo bai falar.
- Solo tu i you yé que lo
sabemos.
-Stá bien, stá bien. Mas se me lo
perguntan, l que digo?
-Dizes que stube la nuite ne l spital
i me fui spargir.
Quedou-se a falar solica: “este
doutor yé tonto…! I alhá se foi pa la cozina purparar l’almuorço.
A pies carreiron abaixo alhá
seguiu. La ribeira de Lamoso bruaba. Dízen que l poço angolhe mais de três
carros de lhinhas. La fuorça i l bater de l’auga apuis de miles d’anhos puode
fazer marabilhas na naturaleza. Queda na ribeira de Bimpusta, un cachico arriba
antes de l ancuontro antre dues ribeiras. Segue camino abaixo delgeiro, antes
de meidie tenie que star alhá. Chegou a tiempos, inda dou pra çcansar un
cachico antes de poner l’oubido a scuita.
Meidie, tiempo cierto. Striba l
cuorpo al beiral de la fraga i pone l oubido a la scuita. A meidie ampeça la
tecedeira sou telar. Algo se çprende de l bolso de la jiqueta. Oubido a scuita,
deilhi a cachico “chacle”. Foi-se-le la gana de poner l’oubido a scuitar la
tecedeira. L camino pra riba yera mais custoso. Alhá chegou i s’achegou a la
mesa sien dezir palabra por mais que Tie Calba puxa-se cumbersa. Regalou-se cul
galho refogado i patatas cozidas i ua pinga de las buonas.
Barriga chena, yera tiempo de matar
la curjidade a Tie Calba
- Sabes Calba: la tecedeira you nun
la oubi mas ficou-me cula mie caneta d’ouro que me tenie custado dous cuontos de
reis.
-Nun me diga!
- Yé berdade.
Saliu-le baliente risada
naqueilhe sfregante que se trespassou a Tie Calba i dambos ls dous se quedórun
nua risa pegado….
3 comentários:
Nun ye ua cunta de Trindade Coelho? You li la an pertués mas yá nun se me lhembra de quien era!
Penso que nó. A mi a parte de l doutor cuntórun-me-la an Lamoso, ua filha de Tie Calba. L poço de pelo negro ls mais bielhos an Bimposta cunta-lo. L restro ye criaçon mie, claro.
Abraço.
La parte de l doutor tal qual la screbiste cuido que ye miesmo de Trndade Coelho, you debo tener esso nalgun sitio, a ber se l'ancontro! Mas stá mui bien androminada la stória de l poço negro! Abraço
Enviar um comentário