11/09/16

Dibulgaçon de salimiento de lhibro


Onte die dieç (10) nas anstalaçones de l “Estúdio António Assunção - Almada” tubo lhugar mais un salimiento de l lhibro “Leandro Vale - em movimento (12º acto:amigos nos camarins” cordenaçon de Carlos d’Abreu cula colaboraçon de Fernando Fitas i mais 60 cronistas, cun dues an mirandés. Ua d'António Cangueiro-Bempuosta i outra de Faustino Antão-Zenízio

Leandro Vale, home que se çtacou ne ls quelóquios fui por assi dezir todo nas artes i de todo l paiç, amigo i solidairo, sendo de squierda era amigo de to l mundo, cun todos fala, muito de l trabalho i dedicaçon stubo na criaçon de “Companhias de Teatro” i pulas mais bariadas aldés de Bergançia cun quelóquios. Naciu an Travanca de Lagos-Oliveira do Hospital, mas l sou nome stá lhigado a Coimbra, Èvora, Faro, Bergáncia, Açores, Almada, ou seia spargido por todo quanto ye lhado i respire arte de repersentar.

Este lhibro, homenageia l home de la Cultura, l home que nun tubo miedo i que staba rodeado d’amigos. Neste salimiento tubo alguns amigos que botórun palabra, eilebando sou carátele i la fuorça que metie an todo l que fazie. 

Solo lendo l lhibro ye que se queda a saber la grandura dua pessona que tubo todo ne l sou nacimiento, mas que fui al lhado de ls mais nacitados de cultura que stubo an toda sue bida.

L coordenador Carlos d’Abreu antendiu por bien cumbidar i antegrar tamien crónicas an mirandés, puis ye assi que la lhéngua mirandesa bai quedando lhado a lhado de l'armana, l pertués. I assi acunteciu, Bempuosta i Zenízio ende stubírun repersentadas. Zenízio pul lhado que me toca stubo cua crónica que relhembra las quemédias i quelóquios que se fazien dantes. Doutro modo nun podie ser, puis Zenízio siempre fui mui afeito a las quemédias que tenien lhugar ne ls currales, salones i terreiros, alguas deilhas inda bien na lhembráncia de ls de l miu tiempo puis fúrun repersentadas nas décadas de 50, 60 de l seclo datrás.




La cronica que ben ne l lhibro de Zenízio


Cronica – Quelóquios (quemédias, sterlóquios) populares

  L’aldé de Zenízio siempre tubo muita tradiçon an fazer quelóquios (quemédias, sterlóquios)  populares, pieças teatrales ancenadas subre tabrados, quaije sempre çpuis de las colheitas staren recolhidas i pul ambierno afuora, anque ls queloquiantes (coloquiantes, atores)  i encenadores salidos de l pobo tenien bagar.
Se ls mius antepassados, abós, pais, tubíssen registrado, cumo se fai hoije, an fuolhas de papel, an digital las eimaiges de todo l que se fizo al lhargo de ls anos n’aldé, habie ua de las mais taludas i mais guapas obras an arquibo, habie ua mimória, teniemos hoije teçtemunhos.
Quando era rapaç, ende puls anhos cinquenta, sessenta e mesmo setente de l seclo datrás, ne l praino mirandés, habie cumo se fusse ua cumpetiçon, ua çputa antre las aldés (tierras), para ber qual d'eilhas era capaç de fazer melhores quelóquios. Ua çputa para ber quien quedaba alantre, l’abaluaçon era feita pulas pessonas, l’eileita quedaba a ser agabada, falada, i esso fazie proua, mexie cun to l mundo, quedában ambaidecidas puls tiempos afuora anté que benisse outra que la çtronasse.   
Cuido, siempre cuidei que nestas cousas de l’arte i cultura, cumo l d’acenar quelóquios nun fai mal çputar, alhebanta gustos i balores, pormobe l saber, retratando cumo retratrán quaije siempre las bibéncias, son momientos d’ouro pa la cundiçon d’un pobo ne l social i político.
 Ls eibentos, quelóquios, fazien-se nas eiras, an currales, casa de l’abadie, salon de l pobo. Fúrun tiempos que manában ganas de poner esta arte tan nobre an prática.
Na mie mimória, par’alhá d’outros, houbo dous eibentos (quelóquios) que me quedórun para siempre na mimória, i las rezones fúrun balientes, alguns queloquiantes éran familiares i ls cuntenidos de las obras tamien son fuortes.
  I - “L filho pródigo” essa parábola relegiosa, talbeç la mais conhecida, ancenada nun tabrado d’un curral, ne l ambierno, tiempo de nuites grandes i cumbidatibas para assistir.
 L’ancenaçon de la personaige de l diabo, mala, çfigurado cumo se fusse zanterrado, cun grande stadulho an forma de staca, sacada d’ua ramalhada, dando pinotes alredror de l rapaç. Siempre zunzinando i zumbindo, cun purmessas de bida buona. Lheba l tiempo todo a anchir la cabeça de cousas, para scapar-se, deixar la casa de sou pai, para s’ir pul mundo. Cousas de l diabro, i lhieba la melhor. L rapaç scapou-se, lhebando la sue parte de la hardança. L restro de la cuonta, la zgráçia que fui quando yá nun tenie nadica de nada todos l sabemos.
   II - "Doze Pares de Francia", nas eiras de Maçaneira, un sítio an forma de lhadeira, c’un baliente tabrado de madeira ancho i lhargo, lhocal natural mas peçque feito a la medida pa l eibento. L taludo tabrado, capaç d’aguantar to ls queloquiantes, burricos i cabalhos, anfeitado de mantas, colchas, lhençoles i cadeirones. Las eiras stában chenicas de pessonas que benírun de to las aldés, de to ls lhados, querien ber se Zenízio tenie fuorça i era capaç d’ancenar tan eilustre quelóquio. Esses pobos querien ber para acraditar, cumo San Tomé, ber pa crer. Mas nun fui neçairo muito tiempo, quando bírun chubir pula strada arriba, la trupe de queloquiantes bestidos a la moda antigas, de l seclo XI, l trupido de la andadura de ls suldados i lhuitadores, de ls cabalhos i burros, acompanhando las personaiges de la Família Rial. De bestimientas i adornos queloridos c’un sues spadas i lhanças, ls corneteiros i gaiteiros tocando acumpanhados puls bombos i caixas, fazien la marcaçon de la marcha que ls lheba anté l cenairo percipal. L pobo cuchichou, stá todo an sou lhugar, quedando de boca abierta. Las gientes de la Pruoba, Infanç, Malhadas, Dues Eigreijas, Bilasseco, Caçareilhos i d’outras aldés bezinas, abanában la cabeça de tanta admiraçon, batien palmas, dezindo: "Yá stá ansilbado", cumo quien diç, yá nun ye perciso ber mais para l eilejer cumo l melhor.  
 L mui reconhecimiento a to ls homes, mulhieres, moços i moças, pur tener feito estas cousas que angrandecírun l miu conhecimento, i m’ajudórun a gustar de quelóquios.
 L miu reconhecimiento a todos ls homes i mulheres encenadores, que s’antregórun de coraçon i alma, cumo l fizo l eilustre Leandro Vale, criador, queloquiante, ancerador, scritor, jornalista que dezde mui nuobo, cun amor i paixon la fazo medrar al lhargo de muitos i muitos anhos, que cun denidade i ampeinho eilebou bien alto esta arte, alhumbrando l eimaginario de pequerricos i taludos.
                                                                    
Faustino Antão

Nota. L lhibro ye de l'eiditora "Lema d'Origem" para quien querga mercar

Sem comentários: